just cleaned

Popularity
500+ learners.
No, no, I think your boss just cleaned me out.
No, no. Creo que tu jefe me dejó fuera.
I just cleaned his house.
Yo limpiaba su casa.
No, I just cleaned them.
No, solo los limpié.
I just cleaned it.
Yo solo lo limpio.
This night, so this support is nice, eat well, I do not like to shower first, I just cleaned over and quickly put me to sleep.
Es de noche, por lo tanto esta asistencia se hace más agradable, como bien, no me ducho como la primera, solo me limpio por encima y rápidamente me pongo a dormir.
For heaven's sakes, I just cleaned up in here.
Por el amor de Dios, acababa de limpiar aquí.
We just cleaned up a bit the colors on this page.
Limpiamos un poquito los colores de esta página!
I must have just cleaned it up and forgotten.
Debo haberla limpiado y se me ha olvidado.
Wipe your feet off. My mother just cleaned.
Límpiate los zapatos, mi mamá acaba de limpiar.
They just cleaned the carpets and left.
Limpiaron las alfombras y se fueron.
You all have lives, and I just cleaned up after you.
Todos ustedes tienen vidas y yo solo limpio lo que ustedes desechan.
I did not trim any roots -just cleaned.
No ajusté ninguna raíces - apenas limpiada.
I think I do, given the amount of blood I just cleaned up.
Creo que sí, dada la cantidad de sangre que limpié recién.
Smells like it was just cleaned.
Huele a que lo acaban de limpiar.
Victor just cleaned his room.
Victor acaba de limpiar su pieza.
I just cleaned last Christmas, so that's-
Limpié la Navidad pasada, así que...
That baseball team just cleaned us out.
Ese equipo de béisbol se llevó todo.
Yeah, just cleaned her up a bit.
Solo lo limpié un poco.
My brother went toward him and spat on the car's just cleaned and shining surface.
Mi hermano va hacia él y escupe sobre la superficie brillante recién limpia.
We've just cleaned the toilets.
Hemos acabado de limpiar los baños.
Word of the Day
honey