just act normal

Popularity
500+ learners.
Can you just act normal for a second, please?
¿Puedes solo un segundo actuar normal, por favor?
You just act normal, and don't be afraid.
Usted simplemente actúe normal, y no tenga miedo.
Everyone just act normal, like you belong here.
Todo el mundo actúe normal, como que somos de aquí.
And when he gets here, just act normal.
Y cuando él venga, actuar con normalidad.
Until then, just act normal like we don't have $40,000 on us.
Hasta entonces, actúa normal como si no llevásemos encima 40.000 dólares.
For goodness sake, just act normal.
Por el amor de Dios, solo actúa normal.
Why can't you just act normal?
¿Por qué no puedes actuar de manera normal?
Okay, guys, just act normal, please.
De acuerdo, chicos, actuar normal, por favor.
Okay, dude, just act normal, all right?
Bueno, amigo, simplemente actuar normales, ¿de acuerdo?
Why can't you just act normal?
¿Por qué no puedes actuar con normalidad?
Why can't you just act normal?
¿Por qué no puedes actuar con normalidad?
Now, look, whatever I say for the rest of this conversation, just act normal.
Ahora, mira, lo que diga por el resto de esta conversación, solo actúa normal.
Stay there, just act normal.
Quédate aquí, actúa normal.
See, you want to be with us, so why don't you just act normal?
Lo ves. Quieres estar con nosotros. ¿Por qué no te comportas naturalmente, entonces?
Let's just act normal.
Hagamos como si fuera normal.
Okay, just act normal.
Vale, tú haz como si nada.
See you want to be with us so why don't you just act normal
Lo ves. Quieres estar con nosotros. ¿Por qué no te comportas naturalmente, entonces?
I can't talk, can't explain right now, but I need you guys to just act normal, okay?
No puedo hablar, no puedo explicarlo en este momento, pero necesito que ustedes actúen normal, ¿bien?
Just act normal and get through the day.
Actúa normal y pasa el día.
Just act normal— business as usual, okay?
Solo actuaremos normales... como siempre, ¿de acuerdo?
Word of the Day
puppy