just a reminder

It was just a reminder call.
Solo fue una llamada de recordatorio.
Just a reminder: The Berlin Wall was part of the Iron Curtain that split Berlin, Germany and Europe in two for 28 years (1961 - 1989).
Cabe recordar que el Muro de Berlín formaba parte del Telón de Acero que dividió Alemania y Europa en dos durante 28 años (entre 1961 y 1989).
Offer special promotions or just a reminder to sign up.
Ofrece promociones especiales o solo un recordatorio para inscribirse.
This is just a reminder of the evening.
Esto es solo un recordatorio de la noche.
They're just a reminder that you can never change.
Son solo un recordatorio de que nunca puedes cambiar.
This is just a reminder as we do not mail statements.
Esto es solo un recordatorio de que no enviamos declaraciones.
Hi, everybody, just a reminder if you wouldn't mind.
Hola a todos, solo un recordatorio si no os importa.
That's just a reminder to stay out of my business.
Eso es solo un recordatorio de no interferir en mis cosas.
It's just a reminder to take my vitamins.
Es un recordatorio para tomar mis vitaminas.
This is just a reminder of what could happen, for keeps.
Esto es solo un recordatorio de lo que podría pasarte. Por si acaso.
Anyway, the bag is just a reminder that you're a woman.
Sea como sea, el bolso simplemente te recuerda que eres una mujer.
These sayings are just a reminder.
Estos dichos populares solo son un recordatorio.
And for everybody at home, just a reminder that Lifesize Live!
Y, para todos en casa, solo recordaros que Lifesize Live!
You told me not to mention it anymore, so it's just a reminder.
Me dijiste que no lo mencionara más así que es solo un recordatorio.
It is just a reminder of the great light you hold within yourself.
Es solo un recordatorio de la gran luz que ustedes portan dentro de sí.
Oh, just a reminder. Just until you make good on your promise.
Solo un recordatorio hasta que cumplas tu promesa.
I know I don't need to say this, but it's just a reminder.
Sé que no es necesario decirlo pero solo por si acaso.
It just a reminder.
Es solo un recordatorio.
It's just a reminder.
Solo es un recordatorio.
It's just a reminder of the fact that I have no social life out here.
Es solo un recordatorio del hecho de que no tengo vida social fuera de aquí.
Word of the Day
haunted