just a heads up

Popularity
500+ learners.
So, just a heads up, I'm starting the rampage now.
Un aviso, voy a empezar el desmadre ahora.
Oh, and Scofield, just a heads up— don't make eye contact with him.
Scofield, solo te doy un consejo no hagas contacto visual con él.
Oh, and Scofield, just a heads up. Don't make eye contact with him.
Scofield, solo te doy un consejo no hagas contacto visual con él.
Hey, just a heads up.
Oye, solo un aviso.
That's just a heads up.
Eso es solo un anticipo.
Listen, just a heads up. I made some modifications to her.
Escucha, hice unas cuantas modificaciones en él.
Hey, just a heads up.
Oye, solo un aviso.
Hey, just a heads up for you.
Oye, solo quería advertirte algo.
You know, just a heads up.
Sabes, seguro no lo sabes.
Personally, I love the CAPS LOCK key, but just a heads up, to make your first post on a forum in the manner you have is not going to get the best results.
Personalmente, me encanta la tecla de BLOQUEO de mayúsculas, pero solo un mano a mano, para hacer su primer post en un foro de la manera que usted tiene no va a conseguir los mejores resultados.
It's not been announced yet but... just a heads up, it's being canceled.
No se anunció , pero acabo de oír que ha sido cancelada.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso, el tráfico en el salón es horrible.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible.
Just a heads up, traffic in the family room is horrible.
Solo te aviso, el tráfico en la sala de estar es horrible.
Just a heads up: No idea what I'm doing.
Solo para advertir, No tengo ni idea de qué hacer.
Just a heads up, I might vomit; where's the nearest bathroom?
Advertencia: podría llegar a vomitar, ¿dónde está el baño más cercano?
Just a heads up. LAPD contacted me a few minutes ago.
Te quiero avisar que me llamó la policía hace unos minutos.
Just a heads up.
Solo un mano a mano.
Just a heads up.
Solo una cabeza.
Just a heads up that if you go on foot, you'll be facing a climb of about 500 meters for a total 3.5 km of walking.
Ten cuidado porque si vas a pie tendrás que hacer frente a unos 500 metros de desnivel por un total de 3.5 kilómetros de carretera.
Word of the Day
to sail