juris

Al mismo tiempo no hay prueba de opinio juris.
At the same time, there is no evidence of opinio juris.
Señor Presidente, quiero centrarme en la cuestión del corpus juris.
Mr President, I want to concentrate on the issue of corpus juris.
También examina el concepto de opinio juris en el arbitraje relativo a las inversiones.
It also analyzes the concept of opinio juris in investment arbitration.
En este sector existía tanto una práctica general como una opinio juris.
Both general practice and an opinio juris could be identified in the field.
¿Conducirá a un corpus juris?
Will it lead to corpus juris?
Corpus juris es algo que fue creado sin ningún tipo de debate o participación públicos.
Corpus juris is something that was set up without any kind of public debate or public participation.
El reconocimiento de este corpus juris implica una reconceptualización del deber de protección especial antes mencionado.
The recognition of this corpus juris implies a reconceptualization of the aforesaid duty of special protection.
Esta creencia permite dar por cumplido el requisito de la opinio juris, necesario para el establecimiento de normas consuetudinarias.
This belief satisfies the requirement of opinio juris when establishing customary norms.
Sin embargo, sigue siendo necesario sistematizar y divulgar debidamente este corpus juris.
There was still a need, however, for the jurisprudence on the issue to be properly systematized and disseminated.
Fue importante observar que la Corte primero quería basar su decisión en el principio de uti possidetis juris.
It was important to note that the Court first wanted to base its decision on the principle of uti possidetis juris.
Las disposiciones constitucionales mencionadas en los párrafos 80 y 81 del informe del Relator Especial no constituían ninguna evidencia de opinio juris.
The constitutional provisions mentioned in paragraphs 80 and 81 of the report of the Special Rapporteur provided no evidence of opinio juris.
Se basó en conclusiones de otros tribunales de inversión, en lugar de citar opinio juris y práctica estatal para respaldar su postura.
He relied on the findings of other investment tribunals, rather than citing opinio juris and state practice, to support this position.
Será necesario contar con más práctica de los Estados y opinio juris antes de que la cuestión pueda ser examinada por la Comisión.
There was a need for more State practice and opinio juris before the issue could be considered by the Commission.
El principio de igualdad y no discriminación también se encuentra presente en el corpus juris internacional sobre los derechos de los niños, niñas y adolescentes.
The principle of equality and non-discrimination is also part of the international corpus juris on the rights of children and adolescents.
Proporcionar una opinio juris al ICOM y a los miembros del ICOM para que actúen con la debida diligencia con respecto a los asuntos jurídicos.
Provide opinio juris to ICOM and ICOM Members in order for them to act with due diligence with respect to legal matters.
La Comisión observa al respecto que puede no siempre ser necesaria la evidencia de opinio juris para determinar la existencia de una norma de jus cogens.
The Commission notes in this regard that evidence of opinio juris may not always be necessary to determine the existence of a jus cogens norm.
Ella dijo que sí - un Fiscal Financiero Europeo conducirá casi con toda seguridad a un corpus juris, un cuerpo común de leyes para toda la Comunidad.
She said yes - a European public prosecutor will almost certainly lead to corpus juris, a common body of law throughout the Community.
Estos derechos están plenamente reconocidos por el corpus juris del Sistema internacional y regional de derechos humanos (Convenio Núm.
These rights are fully recognized by the corpus juris of the international and regional human rights system (ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples [Convenio Núm.
A menudo, una de las partes, o ambas, invoca el principio de uti possidetis juris como fundamento de su soberanía sobre el territorio objeto de la controversia.
Often, one or both parties would rely on the uti possidetis juris principle as the basis of sovereignty over the territory in dispute.
En este caso no existe ni la uniformidad en la práctica estatal, ni la requerida opinio juris para considerar la pauta como una norma obligatoria del derecho internacional consuetudinario.
In this case, there is neither the uniformity of state practice, nor the required opinio juris to regard the standard as a binding norm of customary international law.
Word of the Day
bat