Possible Results:
juraría
-I would swear
Conditionalyoconjugation ofjurar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofjurar.

jurar

Pero juraría que había algo más en esa habitación.
But I swear there was something else in that room.
Uno juraría que lo ha estado haciendo toda la vida.
You'd swear he's been doing it all his life.
Y juraría que está empeñado en encontrar al traidor.
And I'd swear that he is determined to find the traitor.
Su cabello es diferente, pero juraría que es ella.
Her hair is different, but I'd swear to it.
Solo una vez, señor. Pero juraría que era ella.
Only once, sir, but I could have sworn it was her.
Si no fuese por el pelo, juraría que...
If it wasn't for that hair, I'd swear that you...
No estoy seguro, pero juraría que era la misma.
I'm not sure, but I'd swear it was the same one.
Y sin embargo, juraría que he visto vuestra cara antes.
And yet, I swear I have looked upon your face before.
Qué raro, juraría que vienen de la misma colección.
Strange, I bet they come from the same set.
Y cuando Robin ganó, juraría que lo vi sonreír.
And when Robin won, I could have sworn I saw him smile.
Qué raro, juraría que ayer vi esa carta aquí mismo.
Strange, I could have sworn I saw the letter here yesterday.
Sé que no es posible Pero juraría que es el.
I know it's not possible, but I'd swear it was him.
Gracioso, porque juraría que te he oído hablar.
Funny, I could have sworn that I heard you speak.
Pero yo... juraría que la vi allí esta tarde.
But I'd... I'd swear I saw her there this evening.
Estoy en Sazin con la Primera y juraría que estaba aquí.
I'm on Sazin and First and I swear it was right here.
Pero yo— juraría que la vi allí esta tarde.
But I'd... I'd swear I saw her there this evening.
Sí, pero juraría que era ella.
Yeah, but I could've sworn it was her.
Si no te conociera bien, juraría que estás consumiendo drogas.
If I didn't know better, I would swear you were on drugs.
Mirándote, juraría que no pudo haber sido tanto.
Looking at you, I'd swear it couldn't possibly be so long.
A veces juraría que puedo sentir eso.
Sometimes i swear i can feel that.
Word of the Day
clam