Juramento a la Bandera

¿Crees que nos hará decir el juramento a la bandera?
Do you think she's gonna make us recite the pledge of allegiance?
¡Ya he recitado el juramento a la bandera 50 veces!
I already said the pledge of allegiance 50 times!
Sí, pero no todos lo saben como el juramento a la bandera.
Yeah, but not everybody knows it like the Pledge of Allegiance.
¿No te sabes el juramento a la bandera?
You don't know the pledge of allegiance?
Una historia breve del juramento a la bandera (Grados 5 7)
A Brief History of the Pledge of Allegiance (Grades 5-7)
Nicole Ellis y Maria Hill-Ellis recitaron el juramento a la bandera.
Nicole Ellis and Maria Hill Ellis led the Pledge of Allegiance.
Lee Henry no quiso decir el juramento a la bandera el día de hoy.
Lee Henry wouldn't say the pledge of allegiance at school today.
¿Hacemos el juramento a la bandera antes o después de los anuncios matutinos?
Do we say the pledge of allegiance before or after the morning announcements?
El juramento a la bandera por primera vez.
Pledge of Allegiance for the first time.
Escriba el juramento a la bandera.
Write down the pledge of allegiance.
Creo que sería oportuno que la Sra. Cobb enunciara el juramento a la bandera.
I think it would be appropriate if Mrs. Cobb led the pledge of allegiance.
Solo después de este juramento a la bandera, hace el Rey entonces aumente para tomar su reino.
Only after this pledge of allegiance, does the King then rise to take his kingdom.
En la escuela primaria recitábamos el juramento a la bandera y yo no lo cuestionaba.
In elementary school we used to say the pledge of allegiance, and I didn't question it.
Y sigo pensando que no recibí una respuesta clara en eso del juramento a la bandera.
And I still don't think I got a clear answer on that pledge of allegiance thing.
Y sigo pensando que no recibí una respuesta clara en eso del juramento a la bandera.
And I still don't think I got a clear answer on that pledge of allegiance thing.
Era un día de febrero de 1986, dedicado al tradicional acto de juramento a la bandera.
It was a February day in 1986 dedicated to the traditional swearing of an oath of allegiance to the national flag.
Según mi experiencia, no hay mejor forma de conocernos que recitando juntos el juramento a la bandera.
Where I come from, there's no better way to get acquainted... than by reciting the Pledge of Allegiance together.
Además, otros 16 Estados tienen estatutos que permiten tiempo para apartar a los estudiantes que quieren decir el juramento a la bandera.
Furthermore, 16 other states have statutes that allow for time to be set aside for students who wish to say the Pledge of Allegiance.
Tal vez recuerden a un juez de California que ordenó recientemente a los distritos escolares de ese estado a dejar de recitar el juramento a la bandera.
You may remember a California judge recently ordered school districts in that state to stop reciting the pledge.
Primer poema para los niños, ahora un juramento a la bandera (Lectura muy rápida; Nivel de los grados 4 a 6)
First a Poem For Kids, Now a Pledge to the Flag (Very Quick Reader; Grades 4-6 Readability)
Word of the Day
ginger