juntura

Popularity
500+ learners.
En esta misma juntura ocurrió un evento que produjo ese resultado.
At that very juncture an event occurred which produced that result.
¿Es usted la juntura lista la muchacha vengativa en su infancia?
Are you ready join the vengeful girl in her childhood?
Máquina de juntura (FISinter - información de los productores)
Machine Tool gear autofrettaging (FISinter is information of producers)
Vi la juntura de la pared y el piso del zaguán.
I saw the juncture of the porch floor and the wall.
En la juntura del hombre y de la máquina, las interacciones creativas ocurrirán.
At the juncture of man and machine, creative interactions will take place.
Ponga la juntura del paquetito hacia abajo en la bandeja preparada.
Place the packet seam side down on the prepared baking sheet.
Se deberá solicitar un electrodo de doble juntura con una configuración para bajos iones.
You must request a double junction electrode with a configuration for low ions.
Se utilizan en cada juntura, y por supuesto desempeñan un papel importante en negocios.
They are used at every juncture, and of course play a major role in businesses.
La humedad o la suciedad genera una capa antiadherente que impide una juntura duradera.
The moisture or dirt produces a separating layer that prevents a permanent bond.
Control automático o control manual para ajustar el juntura de la calza del níquel del hologrma.
Automatic control or manual control to adjust juction of hologrma nickel shim.
Hay una juntura hacia allá.
There's a pipe juncture that way.
Bueno, parece que ha sido sellado de algún modo, pero no veo una juntura.
Well, he seems to have been sealed in somehow, but I don't see a seam.
¡Pero qué Babilonia y hombres la juntura juntos Babilonia y el hombre pueden romper apart!
But what Babylon and men join together Babylon and man can break apart!
Él está hablando de reestructuración de escuelas mucho más antiguas del misterio en esta juntura.
He is talking about a re-structuring of much more ancient mystery schools at this juncture.
Casi sin darnos cuenta llegaremos a la juntura de los ríos que forman al Cosquín.
You will get to the junction of the rivers making up Cosquín.
Chongqing ha sido construida sobre la juntura de dos ríos, y es por tanto vulnerable a inundaciones.
Chongqing is built around the juncture of two rivers, and is thus vulnerable to flooding.
Debajo de su juntura, dispuestos como una corona alrededor del tronco, están unos grandes estuches espinosos.
Under their junction, placed like a crown around the trunk, are these big thorny cases.
La tecnología de juntura de referencia TUpH™ ha probado en el campo tener mínimos requerimientos de mantenimiento.
The TUpH™ reference junction technology has been field-proven for minimum maintenance requirements.
Ambos modelos están fabricados con una juntura porosa de Teflon® ubicada cerca de la membrana sensible al pH/ORP.
Both models are made with porous Teflon® junction positioned near the pH/ORP-sensitive membrane.
Los sensores PERpH-X™ HT contienen una referencia de doble juntura mejorada que es excelente para aplicaciones extremas.
The PERpH-X™ HT sensors contain an enhanced double junction reference that is excellent for extreme applications.
Word of the Day
wink