juntos hasta el final
Popularity
500+ learners.
- Examples
Tú eres mi hijo y debemos estar juntos hasta el final. | You are my son, and we belong together until the end. |
Vamos a estar juntos hasta el final de los tiempos, | We'll be together until the end of time, |
Todos nos quedamos juntos hasta el final. | We all stay together until the end. |
Una vez habiéndola encontrado, permanecen juntos hasta el final de sus vidas. | Once found they will remain together for the end of their lives. |
Luego, a partir de ahí, hemos ido juntos hasta el final. | From then on we rode together until the end. |
Esperaremos juntos hasta el final. | We'll wait together until the end. |
Tú y yo, nena, juntos hasta el final. | You and me, baby, all the way. |
Queríamos encontrar un sitio en la playa y estar juntos hasta el final. | We were gonna get a beach place and be together until the end. |
Estuvieron juntos hasta el final. | They were together to the end. |
Luego nos hemos juntado y hemos ido prácticamente juntos hasta el final. | Then we have got together and we have practically gone together until the end. |
Y voy a darles la oportunidad de estar juntos hasta el final. | And I'm going to give you a chance to be together to the very end. |
Y aquí yo estaba pensando que ellos podría estar juntos hasta el final de los días. | And here I was thinking they'd be together until the end of time. |
Esperaba... que pudiéramos vivir juntos hasta el final. | I expected that we would see out our last days together. |
Vamos juntos hasta el final. Tú y yo. | We are gonna ride this all the way, Johnny, you and me. |
Kevin y yo conseguimos encontrarlo antes que otros y abrimos pista juntos hasta el final. | Kevin and I managed to find it before the others and opened up the track together until the end. |
Los dos dirigen entonces el rumbo hacia Buenos Aires con la única ambición de llegar juntos hasta el final del sueño. | Both are setting off towards Buenos Aires with a single goal of living out a dream, together. |
No sé cuánto tardaremos en llegar a Nagasaki pero me gustaría que todos viajásemos juntos hasta el final. | I don 't know how much longer it will take to reach Nagasaki, but I hope that the three of us can keep traveling to the very end. |
Pude pasar a Quintanilla y me encontré con Paulo y Ricky que se había parado a ver cómo estaba Paulo, que se había caído y tiramos juntos hasta el final de la especial. | I was able to pass Quintanilla and I found Paulo and Ricky who had stopped to see how Paulo was after he had fallen. We rode together until the end of the special. |
La verdad es que te amo más de lo que quisiera es inútil tratar de disimular no ha habido nadie que me haya hecho sentir como tú lo haces di que estaremos juntos hasta el final. | Truth is I love you more than I wanted to there's no point in trying to pretend there's been no-one who makes me feel like you do say we'll be together til the end. |
¿Qué pasó con el "Juntos hasta el final", hermano? | What happened to "Together to the end, " brother? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
