junto a la puerta

Oh, miren sus dos nombres junto a la puerta.
Oh, look at your two names together on the door.
Dinero y llave en la lata junto a la puerta.
Money and key in the tin by the door.
Mirad, el juez está de pie junto a la puerta.
Mirad, the judge is standing up next to the door.
La luz está junto a la puerta, si tiene una cerilla.
The light's by the door, if you have a match.
Carmen se sentó junto a la puerta, esperando por ti.
Carmen sat by the door, waiting for you.
Un segundo espejo está colgado junto a la puerta.
A second mirror is hanging next to the door.
¿Ves lo que yo veo junto a la puerta, Bliss?
Do you see what I see by the door, Bliss?
Ahora hay que amontonar el uridio junto a la puerta.
Now we need to pack the uridium around the door.
Se puede aumentar la sensación de espacio junto a la puerta.
You can increase the feeling of space by the door.
Una pequeña mesa con una silla junto a la puerta corredera.
A small table with a chair by the sliding door.
Abre la puerta y pon la silla junto a la puerta.
Open the door and put the chair near the door.
¿Dejarme dormir junto a la puerta en una estera?
Let me sleep by the door on a mat?
Hay un letrero de madera junto a la puerta.
There's a wooden sign next to the door.
Estabas en una caja junto a la puerta.
You were in a box by the door.
Mi cofre de juguetes estaba siempre junto a la puerta.
My toy chest was always by the door.
Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte.
There is a man at the door who wants to see you.
¿Quién es esa chica de pie junto a la puerta?
Who is that girl, standing by the door?
Quiero que vengas y me esperes junto a la puerta.
I want you to come and stand by the door.
Así que se sentaron junto a la puerta y observaron.
So they sat near the door and watched.
Anoche Daalny estaba de pie junto a la puerta, cosiendo.
Now, last night, Daalny was standing in her doorway, sewing.
Word of the Day
celery