junta general anual
- Examples
Casualmente, antes de la reunión de hoy, celebraremos la Junta General Anual de Solar Solve Ltd para el año pasado. | Coincidentally, before today's meeting we will be holding Solar Solve Ltd's AGM for last year. |
Los directores estarán en funciones hasta la próxima junta general anual de la Compañía. | The directors will serve until the next annual general meeting of the Company. |
La aprobación de la junta general anual de accionistas debe recabarse cuando se trate de: | Approval by the annual general meeting should be obtained for the following: |
El auditor y los honorarios que percibirá deben ser aprobados en la junta general anual. | The auditor must be approved at the annual general meeting, as must the amount of fees. |
Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual. | Recently added regulations also require companies to put their remuneration report to a shareholder vote at each annual general meeting. |
Con el fin de reforzar la obligación de rendir cuentas, la política de remuneraciones debe ser sometida a votación en la junta general anual de accionistas. | In order to increase accountability, the remuneration policy should be submitted to the annual general meeting for a vote. |
Además de las conferencias de las asociaciones sectoriales, los miembros de la VDZ se reúnen cada año en mayo para celebrar la junta general anual. | Lectures and presentations are organised by the regional branches, and VDZ members come together once a year at the annual general meeting in May. |
La máxima cantidad de socios no puede exceder de cuarenta y si su empresa tiene menos de veinticinco años los accionistas no tienen que sostener la junta general anual. | The maxium number of shareholders cannot exceed forty and if your company has under twenty-five shareholders you do not have to hold Annual General meetings. |
La junta general anual también debe fijar el plazo del que dispondrá el órgano responsable de la remuneración de los consejeros para concederles este tipo de remuneraciones. | The annual general meeting should also set the deadline within which the body responsible for directors' remuneration may award these types of compensation to individual directors. |
La junta general anual ofrece la posibilidad de visitar una fábrica local de molduras o marcos, de conocer los últimos métodos de producción y de hablar con los otros colegas. | The annual meeting normally offers the opportunity of visiting a local moulding/frame factory to learn about the latest production methods, and for technical discussions with colleagues. |
En 2009, SWIFT lanzó la aplicación e-AGM en swift.com, mediante la cual los accionistas (afiliados) se inscriben a la junta general anual (AGM) de SWIFT o delegan sus votos. | In 2009, SWIFT launched the e-AGM application on swift.com. Shareholders (Members)use this application to registerfor the SWIFTAnnual General Meeting (AGM), or to delegate their votes. |
Cualquier modificación sustancial de las condiciones de estos sistemas debe estar sujeta a la aprobación previa de los accionistas mediante resolución de la junta general anual. | Any substantial change in the terms and conditions of the schemes should also be subject to the approval of shareholders by way of a resolution at the annual general meeting prior to their adoption. |
De conformidad con la Ley de sociedades, la junta general anual de accionistas tiene el cometido de supervisar la labor de auditoría y designar a un auditor o renovar el nombramiento del auditor en funciones. | Under the Company Act, the annual general meeting of shareholders should monitor auditor performance and appoint a new auditor or renew the appointment of the existing auditor. |
En la junta general anual de las empresas del 2017, los activistas estacionaron un tanque Leopard (desmantelado) fuera del hotel, en protesta por los planes de las compañías para construir una fábrica de tanques en Turquía. | At the companies 2017 annual general meeting, activists parked a (decommissioned) Leopard tank outside the hotel, in protest at the companies plans to build a tank factory in Turkey. |
Las prácticas óptimas para la publicación de información sobre la venta de partes sustanciales del activo de la empresa abarcan el aviso a todos los accionistas (generalmente en la junta general anual), acompañado de un informe independiente de evaluación. | Best practice disclosure for sales of substantial portions of corporate assets include a notice to all shareholders (usually at the annual general meeting), accompanied by an independent evaluation report. |
Además el consejo de supervisión informa a los accionistas en la junta general anual y ayuda al auditor con el estado financiero anual, que también debe ser autorizado por los miembros de la junta. | Furthermore the supervisory board reports to the shareholders at the annual general meeting and assists the auditor with the annual financial statement, which he also has to be permitted by the board members. |
Sr. Fairfax y su hijo Nicolás anunciaron en una declaración de que la empresa privada de la familia Marinya Media podria estar votando en contra del Sr. Walker Re-elección en la junta general anual de Fairfax, en noviembre. | Mr Fairfax and his son Nicholas declared in a statement their private family company Marinya Media would be voting against Mr Walker's re-election at Fairfax's annual general meeting in November. |
Sin perjuicio del papel y de la organización de los órganos encargados de determinar la remuneración de los consejeros, la declaración relativa a las remuneraciones debe someterse a la aprobación de la junta general anual de accionistas. | Without prejudice to the role and organisation of the relevant bodies responsible for setting directors' remunerations, the remuneration statement should be submitted to the annual general meeting of shareholders for a vote. |
Esta decisión deberá tomarse, como mínimo, por una mayoría no inferior a dos tercios de los votos correspondientes a las acciones o al capital suscrito que representen, y por un período que no podrá superar la fecha de la junta general anual siguiente. | This decision is to be taken by a majority of not less than two thirds of the votes attaching to the shares or the subscribed capital represented and for a duration not later than the next annual general meeting. |
Sin embargo, los Estados miembros podrán condicionar la celebración de dicha votación a que la solicite un número de accionistas que representen al menos el 25 % del número total de votos de los accionistas presentes o representados en la junta general anual. | Member States may, however, provide that such a vote will be held only if shareholders representing at least 25 % of the total number of votes held by shareholders present or represented at the annual general meeting request it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.