- Examples
En final Versache fue elegido entre los cinco mejores juniores de exposicion. | In final Versache was chosen between 5 best juniors of show. |
La Compañía de María sufrió una tremenda pérdida de un sacerdote y diez juniores. | The Company of Mary suffered a tremendous loss of one priest and ten scholastics. |
Muchos de los juniores entonces le ayudaron durante sus exploraciones en la Cueva Fogelpole. | Many of the juniorate students assisted him in his explorations of Fogelpole Cave. |
El escolástico completó sus estudios en Sicklinghall, siendo profesor al mismo tiempo de los juniores. | The scholastic went to Sicklinghall to complete his studies and at the same time teach the juniors. |
Proceso de adaptación de una escala de satisfacción em el trabajo para el contexto de los empresarios juniores: resultados preliminares. | Adaptation process of a job satisfaction scale to the context of junior enterprises: preliminary results. |
Fue enviado a Notre-Dame de Lumières, donde permaneció hasta septiembre de 1862 y tuvo éxito dando clases a los juniores. | He was sent to Notre-Dame de Lumières where he stayed until September 1862 and succeeded in giving classes to the juniors. |
Apasionados, principiantes, juniores en el circuito, competitores, jóvenes y menos jóvenes, todos y todas se marchan con la cabeza repleta de recuerdos inolvidadbles. | Enthusiasts, beginners, new on the circuit, competitors, young and not-so-young, everyone will leave with great memories. |
Acompaña luego a los juniores de Lumières a Diano Marina, en Italia, donde se halla cuando el terremoto de 1887. | He then followed the Juniors of Lumières to Diano Marina in Italy where he was in residence during the 1887 earthquake. |
Además, en este día llegaron también los dos juniores desde Haití: Amos y Joasemsky, quienes se unieron al grupo del juniorado internacional. | In addition, two new ones also arrived that day from Haiti: Amos and Joasemsky, who joined the group of the international scholasticate. |
Pasa entonces un año (de julio de 1841 a septiembre de 1842) como superior de Notre-Dame de Lumières y director de los juniores. | He then spent a year (July 1841-September 1842) as superior of Notre-Dame de Lumières and director of the minor seminarians. |
En 1880 preparó en Schonau, Suiza, un asilo para los juniores expulsados de Francia y permaneció con ellos hasta 1882. | In 1880, he set up in Schonau in Switzerland a refuge for the minor seminarians expelled from France and remained with them right up until 1882. |
Ocurre también que algunas casas inviten juniores (Lantao en 1995) o formadores (Gedono en 2004) de otras casas para reunirse durante varios días. | It also happened that some particular houses invited juniors (Lantao in 1995) or formators (Gedono in 2004) from some other houses to meet for several days. |
Markowice es hoy juniorado de la provincia de Polonia con unos sesenta juniores, siete de los cuales han pedido entrar en el noviciado este año. | Today it is the juniorate of the Polish Province and has sixty juniors, seven of whom have asked to enter the novitiate this year. |
El juniorado de Dacca cuenta con unos cuarenta juniores bajo la responsabilidad de los padres Henry REBEIRO, director también de vocaciones, y Antony Rex KULAS. | The juniorate at Dhaka has forty or so juniors in the care of Henry Rebeiro, who is also vocation director, and Antony Rex Kulas. |
Durante el curso de 1846-1847 enseñó en Notre-Dame de Lumières a una veintena de juniores que se hallaban en los últimos años del curso clásico. | During the 1846 to 1847 school year at Notre-Dame de Lumières, he taught some twenty minor seminarians who were in their last year of classical studies. |
Fue enviado de inmediato a Notre-Dame de Bon Secours y a hacerse cargo de algunos juniores, a quienes el Padre Dassy había reunido para prepararlos para predicar. | He was sent immediately to Notre-Dame de Bon Secours to look after some juniors whom Father Dassy had assembled there and to prepare for preaching. |
A partir del 2011 Lars Meyer zu Bexten va a suceder a Dietmar Gugler en el cargo de entrenador nacional de juniores y jinetes jóvenes. | In 2011 Lars Meyer zu Bexten will take over from Dietmar Gugler and also assume the role of national trainer for the Juniors and Young Riders. |
En ese sentido, durante el tiempo de los votos temporales, los Hermanos juniores tienen la oportunidad de participar en talleres y encuentros organizados a nivel distrital o provincial. | In this sense, during their temporary vows junior Brothers already have the opportunity to participate in workshops and meetings that are organized at provincial or district levels. |
Lo encontramos después en Jersey con los juniores en 1884, en Pontmain en 1885-1887, en Talence en 1888-1893, pasando una temporada de descanso en Saint-Andelain en 1898. | We then find him at Jersey with the minor seminarians in 1884, at Pontmain in 1885-1887, at Talence in 1888-1893, recuperating at Saint-Andelain in 1898. |
En el contexto de las empresas juniores, la satisfacción laboral está presente y es necessario de lamedición, tiendo em consideración las peculiaridades de este contexto. | In the context of junior enterprises this construct is also present and liable of measurement, as long as the peculiarities of this context are taken in consideration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
