june 1

Popularity
500+ learners.
Eleventh session (Geneva, June 1 and 2, 2005)
Undécima sesión (Ginebra, 1 y 2 de junio de 2005)
Hurricane seasons officially start on June 1 and end on November 30.
La temporada de huracanes inicia oficialmente el primero de junio y termina el 30 de noviembre.
The Atlantic hurricane season is officially from June 1 to November 30.
La temporada de huracán en el Atlántico comienza oficialmente el 1ro de junio hasta el 30 de noviembre.
As a result, a third round of negotiations will take place from 27 June–1 July 2005.
Como consecuencia se realizará una tercera ronda de negociaciones del 27 de junio al 1 de julio de este año.
A special page with comments, classifications and photos will be published on Friday, June 1 in the sports newspaper Corriere dello Sport.
Una página especial con comentarios, gráficos y fotos será publicado el viernes 1 de junio el diario deportivo Corriere dello Sport.
Just to let you know your parcel arrived safely on June 1 just in time for our Coronation Day celebrations.
Le comunico que su paquete llegó el primero de junio justo a tiempo para el Día de la Coronación.
Fritz von Papen was appointed Chancellor on June 1 1932.
Fritz von Papen fue nombrado Canciller el 1 de junio de 1932.
The Atlantic Hurricane Season is between June 1 and November 30.
La Temporada de Huracanes Atlánticos es entre Junio 1 y Noviembre 30.
The Atlantic Hurricane Season is between June 1 and November 30.
La Temporada de Huracanes Atlnticos es entre Junio 1 y Noviembre 30.
June 1 Four of the 10 accused men are arrested.
Junio 1: Cuatro de los 10 acusados son arrestados.
On June 1 the Volunteers had already taken Bakhmut.
El 1 de junio a los Voluntarios ya había tomado Bakhmut.
The normative went into effect from June 1 2004.
La normativa entró en vigor desde 1 de junio de 2004.
And, until June 1 the assignment will be done.
Y, hasta el primero de junio se realizará la asignación.
The same recommendations, as for June 1 and 2.
Las recomendaciones mismo, así como para el 1 y 2 de junio.
Professional shows (from June 1 to September 15)
Espectáculos profesionales (del 1 de junio al 15 de septiembre)
Demonstrations were set for another 10 cities on June 1 and 2.
Manifestaciones fueron fijadas para otras 10 ciudades el 1 y 2 de junio.
The pool is open from June 1 until September 30.
La piscina esta abierta desde el 1 de Junio hasta el 30 de Septiembre.
The Olympics will be held June 1 to June 30.
Las Olimpíadas serán del 1ero. al 30 de junio.
The event runs until Saturday, June 1 in Washington, DC.
El evento tendrá lugar hasta el sábado 1 de junio en Washington, DC.
The mayor will then have until June 1 to approve the budget.
El alcalde tendrá hasta el 1ro de junio para aprobar el presupuesto.
Word of the Day
smell