jumble

And this misunderstanding and jumbling leads to very dangerous errors.
Y este malentendido y este revoltijo conducen a errores muy peligrosos.
And this misunderstanding and jumbling leads to very dangerous errors.
Este malentendido y desorden conduce a errores peligrosos.
Your memory may be jumbling stuff right now.
Tu memoria puede estar mezclando cosas en estos momentos.
Well, this is a jumbling of concepts.
Bueno, esta es una confusión de conceptos.
This software executes a mixing up of algorithm that does jumbling by random shifting and not by random placing.
Este software ejecuta el mezclado de un algoritmo que realiza mezclado con cambios aleatorios y no con ubicaciones aleatorias.
The shock wave produced by the Caloris impact was reflected and focused to this antipodal point, thus jumbling the crust and breaking it into a series of complex blocks.
La onda de impacto producida por el impacto del Caloris se reflejó y se enfocó a su punto antípoda, así se revolvió la corteza y se rompió en una serie de bloques complejos.
One should not be on the border with the Arabian Plate, as the Arabian Plate will roll its top part to the East, jumbling rock in its path.
Uno no se debería situar cerca de la frontera con Arabia Saudita, ya que la placa arábica desplazará su extremo superior en dirección al Este, removiendo la roca a su paso.
She noticed the glint of metal and pattern of electronics mixed within its jumbling tangle of appendages, a spacesuit, and Jwandry realized this wasn't a colonist, it was an astronaut.
Ella notó el brillo del metal y el patrón de la electrónica mezclada dentro de su maraña mezcolanza de apéndices, un traje espacial, y Jwandry dio cuenta de esto no era un colono, era un astronauta.
The statement of the objective of the draft principles was overly condensed, jumbling together natural and legal persons and States as possible victims and mixing damage to the environment with other kinds of transboundary damage.
La declaración de objetivos del proyecto de principios es demasiado resumida, incluye a personas naturales y jurídicas y a Estados como posibles víctimas, y mezcla los daños al medio ambiente con otros tipos de daños transfronterizos.
Brick will be here, jumbling up our meds.
Brick estará aquí, mezclando nuestros medicamentos.
There's a lot of car jumbling going on!
Hay un montón de coches mezclándose!
I remember the Sharon Hayes exhibition at the Reina Sofía museum in 2012: Habla1, I remember those typed letters that were all jumbled up, perhaps jumbling us up, somewhere between personal storytelling, soft fiction, and the recounting of a political chronicle.
Recuerdo la exposición de Sharon Hayes en el MNCARS en 2012: Habla1, recuerdo aquellas cartas mecanografiadas que se confundían o nos confundían entre el relato de lo personal, entre la ficción suave, y el relato de una crónica política.
Other Dictionaries
Explore the meaning of jumble in our family of products.
Word of the Day
to dive