julho
Popularity
500+ learners.
- Examples
En la primera fase, en enero de 2007, fueron escogidos 23 proyectos en alianzas con institutos de investigación y universidades, de los cuales fueron aprobados siete en la segunda fase, en julho. | In January 2007, during the first phase, twenty-three projects were chosen in partnerships with research institutes and universities, of which seven were approved in the second phase in July. |
EDIFICIO SUELO ACOMPAÑADO -De 30 de junio a 9 de julho, Viernes a las 21 horas, Sábado a las 20 horas y el domingo a 19 horas, en el centro de la tierra. | BUILDING SOIL ACCOMPANIED -Of 30 from June to 9 July, Friday at 21 hours, Saturday at 20 hours and Sunday at 19 hours, in the center of the Earth. |
Las reseñas de los huéspedes son enviadas a nuestros clientes después de su estadía en el Hotel Dez de Julho. | The guest reviews are submitted by our customers after their stay at the Hotel Dez de Julho. |
Ubicación: Anteriormente conocido como Aeropuerto Internacional Dois de Julho se ubica a 12 millas (20km) hacia el norte de Salvador. | Location: Formerly known as Dois de Julho International Airport it is located 12 miles (20km) to the North of Salvador. |
Al salir, dale la vuelta al museo y haz una pausa en el Mirante 9 de Julho – ahora llamado Mira. | When you leave the museum, go around it and stop by Mirante 9 de Julho–now called Mira. |
Se encuentra también a una distancia muy pequeña a pie de la vida nocturna de Lisboa.(Av 24 de Julho). | You are also at walking distance of one of the most important areas of nightlife (Av 24 de Julho). |
Descripción de nuestro Código Apartamento 0012 - Copacabana (Rua Castilho de Julho 35/310): Estudio con 1 habitación (cama de matrimonio habitación con aire acondicionado Wardrove). | Description of our Apartment Code 0012 - Copacabana (Rua Julho de Castilho 35/310): Studio with 1 room (double bed room with air conditioning Wardrove). |
Museo Nacional de Gelogia: Características de los minerales y la geología de Mozambique, y está situado en la esquina de Av 4 de Julho y Mártires de Machava. | Museu Nacional de Gelogia: Features the minerals and geology of Mozambique, and is located at the corner of Av 4 de Julho & Mártires de Machava. |
Ali Baba: Uno de los mejores restaurantes locales rápidas, especializada en pollo asado y hamburguesas, ubicado cerca de 24 de Julho y Alberto Luthuli, opuesta Jardim 28 de Maio. | Ali Baba's: One of the best quick local eateries, specializing in roast chicken and burgers, located near 24 de Julho and Alberto Luthuli, opposite Jardim 28 de Maio. |
Apartamento muy acogedor en una zona tranquila pero a pocos minutos de distancia de una de las zonas más importantes de la vida nocturna de Lisboa (Avenida 24 de Julho). | This cosy apartment is located in a quiet area, but few minutes away from one of the most important zone of Lisbon's nightlife (Av 24 de Julho). |
Un video del activista Caio Castor muestra a la polcía golpeando a los manifestantes en la avenida Nove de Julho el jueves, justo cuando la manifestación avanzaba hacia el centro de la ciudad. | A video by activist Caio Castor shows police beating up protesters in Avenida Nove de Julho on Thursday, just as the demonstration was making its way to the city center. |
Entre los locales y las discotecas más concurridas hay el Frágil en rua de Atalaia y todo aquellos a lo largo de Avenida 24 de Julho en la zona cerca del Puente 25 Abril. | Among the discos and the most popular nightclubs: Frágil, in rua da Atalaia and all those on Avenida 24 de Julho and in the area near the 25th of April Bridge. |
Al día siguiente 23 de julho, sábado, Se abre la Galería Oriente. | The next day 23 July, Saturday, Opens the Gallery East. |
La acción tiene lugar días 8 de julho, sábado, la 20 horas. | The action happens day 8 July, Saturday, to 20 hours. |
En CCBB Rio desde el día 20 de julho, la exposición tiene un promedio de 10 1000 personas por día. | At CCBB Rio since the day 20 July, the exhibition has an average of 10 1000 people per day. |
En el viaje de India Estela Lapponi termina la ocupación en el día 9 de julho, domingo, la 19 horas. | In India trip Estela Lapponi ends the occupation on the day 9 July, Sunday, to 19 hours. |
El artista y profesor de arte Juliana Burigo también dará un taller para niños de más de 6 años en el día 28 de julho, en 9:00. | The artist and art educator Juliana Burigo will also give a workshop for children over 6 years in the day 28 July, at 9:00. |
La artista Argentina Silvio de Gracia propone la acción virtual Formulario de las profundidades, Lo que sucede en el día 2 de julho, domingo, desde las 19 horas. | The Argentine artist Silvio de Gracia proposes the virtual action Out form the deep, What happens on the day 2 July, Sunday, from 19 hours. |
El segundo fin de semana de la ocupación EDIFICIO SUELO ACOMPAÑADO empezar el día 7 de julho, Viernes, la 21 horas, con la bailarina Eliana de Santana, Propone una acción alrededor de un árbol suspendido. | The second weekend of the occupation BUILDING SOIL ACCOMPANIED start day 7 July, Friday, to 21 hours, with the Ballerina Eliana de Santana, It proposes an action around a small tree suspended. |
Esporte Clube 14 de Julho de Itaqui-RS cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | Esporte Clube 24 de Maio de Itaqui-RS represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
