- Examples
Los nacidos bajo esta constelación son pragmáticos, juiciosos, económicos. | Those born under this constellation are pragmatic, judicious, economical. |
Solamente después del estudio detallado el psicólogo puede dar los consejos juiciosos. | Only after detailed studying the psychologist can give a practical advice. |
Sus dos hijos son muy juiciosos, tienen buena salud, su conducta es excelente. | Your two children are very judicious, have good health, their behaviour is excellent. |
Ya que muy a menudo los consejos juiciosos pueden percibirse en las bayonetas. | After all very often practical advice can be perceived in bayonets. |
Quienes fueron juiciosos hace un año siguen siéndolo hoy. | Those which were sensible a year ago are just as sensible today. |
Aparentaban ser muy juiciosos, pero su actitud era siempre crítica, ácida, distante. | They pretended to be very judicious, but his attitude was always critical, acid and distant. |
Podéis repartir uno con otro las impresiones, propia experiencia y dar algunos consejos juiciosos. | You can share with each other impressions, own experience and give some practical advice. |
Todos fueron tan juiciosos, menos tú. | Yeah, they were so judgy, except you. |
Pero sus padres eran, los dos, extraordinariamente prudentes y juiciosos en todos estos asuntos. | But both of his parents were extraordinarily wise and sagacious in all these matters. |
Actualmente se observan usos juiciosos de las mejores técnicas disponibles en tres Estados miembros. | Best available technique is currently seeing judicious use in three Member States. |
Todos fueron tan juiciosos, menos tú. | Yeah, they were so judgy, except you. |
Entonces, si somos juiciosos y valientes a la vez, creo que podemos ganar. | So, if we are wise and courageous at the same time, I think we can win. |
Me habías dicho que eran juiciosos. | You said they had good sense. |
Se necesitan no solamente ministros para los campos extranjeros, sino obreros sabios y juiciosos de todas clases. | There is need not only of ministers for foreign fields, but of wise, judicious laborers of all kinds. |
Recuerdes las dos áreas de discusión que los juiciosos estadounidenses tratan de evitar: política y religión. | Remember the two areas of discussion that judicious Americans try to avoid--politics and religion? |
Sus juiciosos elementos oxidativos imparten potentes sabores de nuez, humo y pimienta roja al final complejo, delicado y suntuoso. | Its judicious oxidative elements impart potent walnut, smoke and red pepper flavours towards the mellow, understated, sumptuous finish. |
Me alegra que finalmente todos hayan sido juiciosos y hayan eliminado la radiación natural del ámbito de esta Directiva. | I am delighted that, at long last, everyone has seen sense and removed natural radiation from the remit of this directive. |
Los resultados de este estudio han sido sorprendentes: los chicos revelan ser a menudo más juiciosos y sabios que sus propios padres. | The results of this study were surprising: children were shown to be often more judicious and wise than their own parents. |
Y la influencia de amigos juiciosos había borrado un tanto el sedimento de tristeza que dejara en su carácter su primera educación. | And the influence of judicious friends had somewhat lessened the gloomy effects of his former training. |
Tendemos a cambiar el cómo observamos al mundo y las personas cuando estamos ansiosos, nos tornamos demasiado juiciosos, inseguros, cautelosos. | We tend to change how we look at the world and people when we're anxious, we become self conscious, uncertain and cautious. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
