- Examples
Pero la esencia de todos sus argumentos giran en torno a tres puntos principales: (1) El vino debía ser fermentado porque el Jugo de Uvas no había sido puesto en reserva. | But the essence of all their arguments revolve around three major points: (1) The wine had to be fermented because grape juice could not be preserved. |
Luego tomamos la copa y bebemos el jugo de uvas. | Then we take the cup and drink the juice of the grapes. |
Es más dulce que azúcar de caña o jugo de uvas. | It is sweeter than sugarcane or grape juice. |
Simplemente pan y jugo de uvas. | Simply bread and the juice of grapes. |
¿Cómo hacer jugo de uvas? | How to make juice from grapes? |
El jugo de uvas simboliza Su preciosa Sangre, derramada por el perdón de nuestros pecados. | The juice of grapes symbolizes His precious Blood, shed for the forgiveness of our sins. |
Es un dulce jugo de uvas. | It is sweet grape juice. |
Bebe jugo de uvas frescas. | Drink juice extracted from fresh Grapes. |
Para hacer el jugo de uvas, ponga las uvas en la licuadora y licue hasta tener un puree. | To make the grape juice, combine the grapes in the blender and mix until you have a smooth puree. |
He pensado que tal vez podríamos hacer mantequilla de maní y jugo de uvas y beberlos durante los próximos años | I thought... Maybe we could make... peanut butter and grape juice drinks for the next few years. |
El jugo de uvas Concord se consumía igual que otro jugo de uva y constituía por ello un producto similar. | Concord grape juice was consumed in the same way as other grape juice and was thus a like product. |
Como siempre me iba con una botellita de jugo de uvas, eché una cucharada de ceniza de Agnihotra. | As I always carried a small bottle of grape juice with me, I added a spoonful of Agnihotra ash. |
De este modo, este jugo de uvas fermentadas naturalmente será el fiel reflejo de la tierra en la que nace el vino. | In this way, this juice of naturally fermented grapes will be the faithful reflection of the land on which the wine was born. |
La metamorfosis del original jugo de uvas verdes comienza con la conversión de un vino base que se coloca en tambores con levadura y azúcar. | The metamorphosis of the original green grapes juice starts with the conversion of a base wine that is put in barrels with yeast and sugar. |
Algunos creen que debería guardarse solamente con jugo de uvas sin fermentar, junto con el pan, mientras que otros creen, y hasta insisten, que con vino. | Some believe it should be kept only with unfermented grape juice, along with bread, while others use, and even insist upon, wine. |
Beber 8 a 10 tazas de líquidos todos los días; las bebidas como el agua, el jugo de uvas pasas y jugos tibios, tés descafeinados y limonada pueden ser especialmente convenientes. | Drink 8 to 10 cups of fluid each day; beverages such as water, prune juice and warm juices, decaffeinated teas, and lemonade can be particularly helpful. |
En uno de los objetivos donde se habla de la innovación tecnológica, la sustentabilidad y la integración vertical de los pequeños y medianos productores, teníamos como objetivo de diversificación en primer lugar a la uva de mesa y al jugo de uvas. | In one of the objectives which speaks of technological innovation, sustainability and the vertical integration of small and medium producers, diversification we aim firstly to table grapes and grape juice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
