judicial power

Popularity
500+ learners.
It has exclusive legislative, executive and judicial power.
Tiene exclusivo poder legislativo, ejecutivo y judicial.
The judicial power is exercised in the name of the republic by independent courts.
Este poder es ejercido en nombre de la República por tribunales independientes.
The Court of Final Appeal has acknowledged this restriction on its judicial power.
El Tribunal de Apelaciones reconoce el carácter limitado de su jurisdicción.
In Mexico, the secretary of defense wields both executive and judicial power over the armed forces.
En México, el Secretario de la Defensa ejerce a la vez poderes ejecutivos y judiciales sobre las fuerzas armadas.
State power in Ukraine is exercised on the principle of its division into legislative, executive and judicial power.
El poder del Estado se ejerce sobre la base del principio de separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial.
I am glad to have had the chance, during this pilgrimage, to meet those who exercise legislative, executive and judicial power in our country.
Me alegra haber podido encontrarme, durante esta peregrinación, con las personas que ejercen los poderes legislativo, ejecutivo y judicial en nuestro país.
Under the Constitution, State authority is founded on the principle of the separation of legislative, executive and judicial power.
De conformidad con la Constitución de Turkmenistán, el poder estatal se basa en el principio de la división de poderes en legislativo, ejecutivo y judicial.
Those currently in power have illegally monopolised executive, legislative and judicial power, and have taken control of the media.
Los que actualmente ocupan el poder han monopolizado ilegalmente los poderes ejecutivo, legislativo y judicial, y se han hecho con el control de los medios de comunicación.
Sovereignty rests with the people, and the National Assembly, the Administration and the Judiciary are vested with legislative, executive and judicial power respectively.
La soberanía reside en el pueblo, y la Asamblea Nacional, la Administración y la Judicatura ejercen el poder legislativo, ejecutivo y judicial, respectivamente.
The judicial power is a loyal reflection of political power.
El poder judicial es el reflejo fiel del poder político.
Fundamental rights and freedoms enjoy the protection of the judicial power.
Los derechos y libertades fundamentales gozan de la protección del poder judicial.
The governor-general wielded supreme executive, legislative, and judicial power.
El gobernador general ejercía supremos poderes ejecutivos, legislativos y judiciales.
The judicial power is represented in the prefectures by the ordinary courts.
El poder judicial está representado en las prefecturas por los tribunales.
Precisely because of the complicity of the judicial power the peasants complain.
Precisamente de la complicidad del poder judicial se quejan los campesinos.
NPMs are not under the authority of the executive, legislative or judicial power.
Los MNP no están bajo la autoridad del poder ejecutivo, legislativo o judicial.
The Council secures and guarantees the independence and impartiality of the judicial power.
El Consejo asegura y garantiza la independencia y la imparcialidad del poder judicial.
It was a raw act of judicial power, not based on anything in the Constitution.
Fue un acto crudo de poder judicial, no basado en la Constitución.
It was an act of raw judicial power, not based on anything in the Constitution.
Fue un acto de crudo poder judicial, no basado en la Constitución.
The judicial power is thus independent of both the executive and the legislature.
Por tanto, el poder judicial es independiente de los poderes ejecutivo y legislativo.
In the building of judicial power, however, the opposition plays a more crucial role.
En la construcción del poder judicial, sin embargo, la oposición juega un papel más crucial.
Word of the Day
slipper