judicial power
Popularity
500+ learners.
- Examples
It has exclusive legislative, executive and judicial power. | Tiene exclusivo poder legislativo, ejecutivo y judicial. |
The judicial power is exercised in the name of the republic by independent courts. | Este poder es ejercido en nombre de la República por tribunales independientes. |
The Court of Final Appeal has acknowledged this restriction on its judicial power. | El Tribunal de Apelaciones reconoce el carácter limitado de su jurisdicción. |
In Mexico, the secretary of defense wields both executive and judicial power over the armed forces. | En México, el Secretario de la Defensa ejerce a la vez poderes ejecutivos y judiciales sobre las fuerzas armadas. |
State power in Ukraine is exercised on the principle of its division into legislative, executive and judicial power. | El poder del Estado se ejerce sobre la base del principio de separación de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial. |
I am glad to have had the chance, during this pilgrimage, to meet those who exercise legislative, executive and judicial power in our country. | Me alegra haber podido encontrarme, durante esta peregrinación, con las personas que ejercen los poderes legislativo, ejecutivo y judicial en nuestro país. |
Under the Constitution, State authority is founded on the principle of the separation of legislative, executive and judicial power. | De conformidad con la Constitución de Turkmenistán, el poder estatal se basa en el principio de la división de poderes en legislativo, ejecutivo y judicial. |
Those currently in power have illegally monopolised executive, legislative and judicial power, and have taken control of the media. | Los que actualmente ocupan el poder han monopolizado ilegalmente los poderes ejecutivo, legislativo y judicial, y se han hecho con el control de los medios de comunicación. |
Sovereignty rests with the people, and the National Assembly, the Administration and the Judiciary are vested with legislative, executive and judicial power respectively. | La soberanía reside en el pueblo, y la Asamblea Nacional, la Administración y la Judicatura ejercen el poder legislativo, ejecutivo y judicial, respectivamente. |
The judicial power is a loyal reflection of political power. | El poder judicial es el reflejo fiel del poder político. |
Fundamental rights and freedoms enjoy the protection of the judicial power. | Los derechos y libertades fundamentales gozan de la protección del poder judicial. |
The governor-general wielded supreme executive, legislative, and judicial power. | El gobernador general ejercía supremos poderes ejecutivos, legislativos y judiciales. |
The judicial power is represented in the prefectures by the ordinary courts. | El poder judicial está representado en las prefecturas por los tribunales. |
Precisely because of the complicity of the judicial power the peasants complain. | Precisamente de la complicidad del poder judicial se quejan los campesinos. |
NPMs are not under the authority of the executive, legislative or judicial power. | Los MNP no están bajo la autoridad del poder ejecutivo, legislativo o judicial. |
The Council secures and guarantees the independence and impartiality of the judicial power. | El Consejo asegura y garantiza la independencia y la imparcialidad del poder judicial. |
It was a raw act of judicial power, not based on anything in the Constitution. | Fue un acto crudo de poder judicial, no basado en la Constitución. |
It was an act of raw judicial power, not based on anything in the Constitution. | Fue un acto de crudo poder judicial, no basado en la Constitución. |
The judicial power is thus independent of both the executive and the legislature. | Por tanto, el poder judicial es independiente de los poderes ejecutivo y legislativo. |
In the building of judicial power, however, the opposition plays a more crucial role. | En la construcción del poder judicial, sin embargo, la oposición juega un papel más crucial. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
