judería
- Examples
Asimismo, D. Pancracio impartió una conferencia sobre la judería de Oviedo. | In addition, Mr. Celdrán gave a conference about Oviedo's jewry. |
Fue la sinagoga más grande y más magnífico de la judería. | It was the largest and most magnificent synagogue of Jewry. |
Era la puerta de Calatrava, al que se accedía por la judería. | It was the door of Calatrava, which was reached by the Jewry. |
En el resto de la Península Ibérica, se conoció con el término de judería. | In other parts of the Iberian peninsula, it was known by the term judería. |
Ésta es la primera noticia que tenemos de una judería o barrio habitado exclusivamente por judíos en Tortosa. | This is the earliest evidence of a quarter or neighbourhood inhabited exclusively by Jews in Tortosa. |
Han existido en Linhares, una judería, teniendo en cuenta los nombres en los procesos de la Inquisición. | Have existed in Linhares, fork judiaria, taking into account the names in the processes of the Inquisition. |
Entre las calles medievales que atraviesan el perímetro del castillo se puede ver algo de la antigua judería de Penamacor. | Among the mediaeval streets which cross the castle area, you will discover traces of the old Penamacor Jewry. |
Independientes del resto de la ciudad se asentaban los barrios de comerciantes genoveses y la judería. | The suburbs were occupied by Genoese merchants and Jews who settled down independently from the rest of the town. |
En cuanto al turismo, este es el barrio más popular de Sevilla con la Catedral, Alcázar y la judería como los principales atractivos. | For sightseeing, this is Seville's most popular neighborhood with the Cathedral, Alcazar and juderia as the main attractions. |
Cauteloso, el presidente Obama mandó señales de que no está buscando entrar en una guerra abierta con la judería organizada. | A cautious President Obama did send signals that he is not looking for an all-out war with the organized Jewry. |
En 1290 un decreto firmado por el Rey Alfonso III de Aragón determinó la construcción de un Call o judería de Palma. | In 1290 a decree signed by King Alfons III of Aragon ordered construction of a Call, or Jewry, in Palma. |
La Casa de Sefarad es una iniciativa privada de carácter museístico-cultural en un edificio del siglo XIV, ubicado en el corazón de la judería. | The Sepharad House is a cultural private enterprise placed in a 14th century building in the heart of the Jewry. |
En Córdoba la judería se extendió al oeste de la mezquita donde aún hoy en día se percibe en el trazado de sus angostas calles. | In Cordoba the Jewry spread west of the mosque where even today is seen in the layout of its narrow streets. |
En la primavera de 1943, la destrucción de la judería polaca fue prácticamente total y, para el otoño, el campo había sido desmantelado. | By the spring of 1943 the destruction of Polish Jewry was practically complete, and by the autumn the camp had been dismantled. |
La segunda zona era conocida como el Callet o la Pequeña judería (Call Menor) esta área se sitúa en el señor de la tierra Nuno Sanç. | The second area was known as Callet or Little Jewry (Call Menor), this area was located on the land of the Lord Nuno Sanç. |
Al entrar en Belmonte, sube al castillo y, desde la plaza, baja la Calzada Romana para entrar en la antigua judería. | When you enter Belmonte, go up to the castle and, starting from the lake, go down the Roman Sidewalk and enter the old Jewry. |
Los trabajos arqueológicos realizados junto al Palacio Real y la Catedral de la Almudena confirman la existencia en el siglo XIV de la judería nueva en este lugar. | Archaeological findings have given evidence that in the fourteenth century, the new judería adjoined the Royal Palace and La Almudena Cathedral. |
Desde los horrores del Holocausto hasta el renacimiento de la actualidad: la historia de la judería berlinesa comienza poco después del surgimiento de la ciudad. | From the horrors of the Holocaust, to the revival of the present days: The Story of Berlin ́s Jewry begins shortly after the cities formation. |
En las ciudades y los pueblos medievales, los judíos vivían en una parte del casco urbano que les reservaba la Corona: la judería. | In mediaeval cities and towns, Jews used to live in their own housing nucleus which was given to them by the Crown. This was called the Jewry. |
Los eventos de las décadas que siguieron mostraron que la demanda para separar la nación-estado-dentro-de-naciones nunca se renunció por aquellos que de verdad manejaron el poder en la judería. | The events of the decades that followed showed that the claim to separate nationhood-within-nations was never renounced by those who truly wielded power in Jewry. 事件幾十年來,隨後表明,索賠,以單獨的國家-內-國從未放棄那些誰真正掌握權力的猶太人. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.