jousting tournaments

Visit the town to experience the spirit of the Renaissance age that is brought back for three days with the historical craft fairs, medieval music, street plays and jousting tournaments.
Visite esta ciudad que durante tres días nos transporta al Renacimiento y da vida a los mercados de artesanía históricos, música medieval, teatro en la calle y justas.
Some festivals also include activities such as jousting tournaments and falconry exhibitions.
Algunos festivales también incluyen actividades como torneos de justas o exhibiciones de cetrería.
The Tournament of Kings dinner theater includes dragons, wizards, swordfights and jousting tournaments.
La cena del Torneo de los Reyes incluye dragones, magos, peleas de espadas y torneos medievales.
Participate in challenges with other players through multiplayer games, where you experience thrilling jousting tournaments.
Participa en desafíos con otros jugadores a través de partidas multijugador, en donde experimentas emocionantes torneos de justas.
This amazing game takes us back to medieval times where jousting tournaments were held gentlemen.
Este sorprendente juego nos transporta a la época medieval donde se realizaban torneos de justas entre caballeros.
The first modern carousels were built in the mid-1800's and were meant to imitate medieval jousting tournaments.
Los primeros carruseles modernos fueron construidos a mediados de 1800 y de estaban destinados a imitar a los torneos de justas medievales.
For kids: Blenheim offers a range of kids' activities, including jousting tournaments and themed family tours during school holidays.
Para los peques: Blenheim ofrece actividades para niños, como justas medievales y tours especiales para familias durante las vacaciones escolares.
After the diversion of the river, the site was used from the early seventeenth century as a place for jousting tournaments.
Después de que el desvío del río, el sitio fue utilizado desde principios del siglo XVII como lugar de torneos de justas.
This hall used to be called the Great Throne Hall and was originally used for special occasions such as coronations, feasts and even jousting tournaments.
Esta sala solía llamarse el Gran Trono y originalmente se le usaba para ocasiones especiales tales como coronaciones, festines e incluso justas de caballería.
The full program offers a number of supporting events: theater performances, concerts, fireworks, jousting tournaments, historic marketplace with demonstrations of crafts, and a military camp.
El programa abundante ofrece varios eventos: espectáculos de teatro, conciertos, fuego artificial, torneos caballerescos, mercado histórico con demonstraciones de oficios y campamento militar.
We have him to thank for the Golden Roof, which he used for watching jousting tournaments in the centre of Innsbruck.
A él le debemos el Tejadillo de Oro, desde donde el soberano seguía con mucho interés los torneos de caballeros que se celebraban en el centro de Innsbruck.
This summer palace also boasts some beautiful formal gardens constructed to provide entertainment to friends of the royal family, complete with concerts, jousting tournaments and firework displays.
Este palacio de verano dispone también de hermosos jardines diseñados para entretenimiento de los amigos de la familia real, como conciertos, torneos de justa y exhibiciones de fuegos artificiales.
In summer months, jousting tournaments and Tudor Living exhibitions are staged in the castle grounds, and the castle also organises triathlon events several times a year.
En los meses de verano, se organizan torneos de justa y exposiciones en vivo en los terrenos del castillo, y el castillo también organiza eventos de triatlón varias veces al año.
Meet costumed characters from the castle's past in the Time Tower, see brave knights compete in jousting tournaments in the summer, and see live falconry displays in the castle gardens.
Conocerás a personajes disfrazados del pasado en el castillo de la Torre del Tiempo, vea valientes caballeros compitiendo en torneos de justas durante el verano, y disfruta de exhibiciones de cetrería en directo en los jardines del castillo.
It was built by Emperor Maximilian who very much enjoyed the view: from there he would look down over the colourful hustle and bustle of his city, watch jousting tournaments and be revered from below.
Fue el emperador Maximiliano quien ideó el diseño del mirador y se cuenta que disfrutaba mucho de las vistas: observar el tumulto en las calles de su ciudad, presidir torneos de caballeros y dejarse venerar por el pueblo.
Word of the Day
milkshake