Jon

I think jon had to talk over a few things with him.
Creo que Jon tenía que hablar unas cosas con él.
One way or another, he's going back inside, jon.
De un modo u otro, va a volver dentro, Jon.
I mean, jon and I did most of the work,
Quiero decir, Jon y yo hicimos la mayor parte del trabajo,
I can't believe you're friends with jon bon Jovi.
No me puedo creer que seas amigo de Jon Bon Jovi.
Create and customize your own garfield characters like jon, odie, props,.
Crear y personalizar tus propios personajes de garfield como jon, odie, apoyos.
I won't talk to anyone but jon.
No hablaré con nadie más que Jon.
I'm not coming with you, jon.
No voy a ir contigo, Jon.
Do you know a man by the name of jon ellington?
¿Conoces a un hombre llamado Jon Ellington?
I don't do that anymore, jon.
Ya no me dedico a eso, Jon.
Why are you calling me to the office At 11:00 at night, jon?
¿Por qué me hablas a la oficina a las 11 de la noche, Jon?
I'm just asking questions here, jon.
Solo estoy haciendo preguntas, Jon.
I do like that jon stewart.
Me gusta ese Jon Stewart.
A perfect match for aluminum tiller, soft-hull inflatable, jon / utlity, or sail boats.
Una combinación perfecta para timón de aluminio, casco inflable, jon / utlity, o veleros.
An interview with jon bon jovi?
¿Una entrevista con el bon Jovi de Jon?
I don't know, jon.
No lo sé, Jon.
No, wake up, jon.
No, despierta, jon .
Access at both boat ramps is limited to small jon boats or canoes.
El acceso tanto a las rampas para botes se limita a pequeños barcos o canoas jon.
Description: get jon us.
Descripción: get jon us.
Yo, jon, what kind of watch is that?
Entonces.. Jo, que clase de reloj es ese?
Yo, jon, what kind of watch is that?
Entonces.. Jo, que clase de reloj es ese?
Other Dictionaries
Explore the meaning of Jon in our family of products.
Word of the Day
to dive