joint session

Popularity
500+ learners.
I spoke some time ago to a joint session of Congress, last year.
Hablé hace algún tiempo a una sesión conjunta del Congreso, el año pasado.
We're speaking the morning after Trump's joint session speech.
Hablamos la mañana siguiente de su discurso en la sesión conjunta.
Why don't we schedule a meeting, a joint session for—all three of us next week?
¿Por qué no programamos una reunión una sesión conjunta para los tres la semana próxima?
She added that UNFPA would provide additional information at the joint session in January 2003.
Añadió que el FNUAP proporcionaría información adicional en el período de sesiones conjunto de enero de 2003.
At the joint session, the Secretariat was requested to prepare a revised version of that chapter (see A/CN.9/535, para.
En ese período de sesiones conjunto, se pidió a la Secretaría que preparara una versión revisada de dicho capítulo (véase A/CN.9/535, párr.
The head of State is the President of the Republic, elected by Parliament at a joint session of both Chambers.
El Jefe del Estado es el Presidente de la República, elegido por el Parlamento en una reunión conjunta de ambas Cámaras.
The head of State is the President of the Republic, elected by Parliament at a joint session of both chambers.
El Jefe del Estado es el Presidente de la República, elegido por el Parlamento en sesión conjunta de ambas Cámaras.
On 22 April 2008, Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, addressed a joint session of the National Legislature in Monrovia.
El 22 de abril de 2008, Ban Ki-moon, Secretario General de las Naciones Unidas, intervino en una sesión conjunta de la Asamblea Legislativa Nacional en Monrovia.
He suggested that an item on planning for the joint session be added to the agenda of the second regular session in September.
Sugirió que se añadiera al programa del segundo período ordinario de sesiones de septiembre un tema relativo a la planificación de la reunión conjunta.
And then the radiologist, together with the pathologist and sometimes the forensic scientist, looks at the data that's coming out, and they have a joint session.
Luego el radiólogo, junto con el patólogo y a veces con el científico forense, analizan los datos de salida y tienen una sesión conjunta.
One delegation suggested that the joint session of the Executive Board would provide a good opportunity to reflect on the harmonization of country programme procedures.
Una delegación apuntó que la sesión conjunta de la Junta Ejecutiva brindaría una buena oportunidad para reflexionar sobre la armonización de los procedimientos de los programas por países.
He added that, according to the Secretary of State for the Overseas Territories, it was possible for the joint session to be held during the first quarter of 2001.
Añadió que, según el Secretario de Estado encargado de los Territorios de Ultramar, era posible que el período de sesiones conjunto se celebrara durante el primer trimestre de 2001.
The President of the Executive Board of UNDP and UNFPA indicated that including the MDGs on the agenda of the joint session of the Executive Boards had been beneficial.
El Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP indicó que había sido provechoso incluir los objetivos de desarrollo del Milenio en el programa del período de sesiones conjunto de las Juntas Ejecutivas.
The President of the Executive Board of UNDP and UNFPA indicated that including the MDGs on the agenda of the joint session of the Executive Boards had been beneficial.
El Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP dijo que había sido útil inscribir los objetivos de desarrollo del milenio en el programa del período de sesiones conjunto de las Juntas Ejecutivas.
The President of the Executive Board of UNDP and UNFPA indicated that including the MDGs on the agenda of the joint session of the Executive Boards had been beneficial.
El Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD y el FNUAP indicó que había sido provechoso incluir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el programa del período de sesiones conjunto de las Juntas Ejecutivas.
It was here too that we had our first joint session with the European Council's Parliamentary Assembly, which might well have been rather tricky in technical terms, but I must say that those responsible overcame the difficulties brilliantly.
También fue aquí donde celebramos nuestra primera sesión conjunta con la Asamblea Parlamentaria del Consejo Europeo, la cual quizás ha resultado bastante difícil en términos técnicos, pero debo decir que los responsables vencieron las dificultades de forma brillante.
The new text simplifies the Rule by taking out references to other Rules and by better regulating the standard procedure by which two committees can come together in a joint session to discuss important subjects that reflect mutual interests.
El nuevo texto simplifica el artículo haciendo referencia a otros artículos y regulando mejor el procedimiento ordinario, por el cual dos comisiones pueden reunirse en una sesión conjunta para discutir temas importantes que reflejen intereses mutuos.
Joint session of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP (23 and 26 January 2004)
Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA (23 y 26 de enero de 2004)
Word of the Day
smell