join us for dinner

Husband, are you here to join us for dinner?
Marido, ¿has venido a unirte a nosotros para cenar?
Edie, would you like to join us for dinner?
Edie, ¿te gustaría unirte a nosotros para cenar?
Why don't you join us for dinner?
¿Por qué no te unes a nosotros para la cena?
Please join us for dinner and drinks at [venue.]
Únase a nosotros para cenar y beber en [lugar].
Well, Lily, would you like to join us for dinner?
Bueno, Lily, ¿te gustaría acompañarnos en la cena?
Jack, why don't you join us for dinner?
Jack, ¿por qué no vienes con nosotros a cenar?
Would you and Louise care to join us for dinner?
¿Os importaría a Louise y a ti acompañarnos para cenar?
Say, why don't you join us for dinner tonight?
¿Por qué no se une a nosotros para cenar esta noche?
Hey, would she like to join us for dinner tonight?
Oye, ¿quizá le gustaría venir a cenar esta noche?
Say, why don't you join us for dinner?
Dime, ¿por qué no te únes a nosotros para la cena?
I'm just sorry your daughter couldn't join us for dinner.
Me apena que tu hija no pudiera venir a cenar.
David, would you care to join us for dinner?
David ¿te gustaría unirte a nosotros en la cena?
Since Kawada's here, why don't you join us for dinner.
Ya que Kawada está aquí, por qué no te nos unes para la cena.
Why don't you join us for dinner?
¿Por qué no se une a nosotros en la cena?
It would be great if you could join us for dinner.
Sería estupendo si nos pudieras acompañar a la cena.
Why don't you and your family join us for dinner, eh?
¿Por qué no nos acompañan a cenar usted y su familia?
Father wants you to join us for dinner tonight.
Papá quiere que cenes con nosotros hoy en la noche.
I'd love him to join us for dinner tonight.
Me encantaría que se uniera a nosotros para cenar esta noche.
You invited your life coach to join us for dinner?
¿Has invitado a tu consejero para que nos acompañe a cenar?
So, Mr Foyle, would you care to join us for dinner?
Así que, Sr. Foyle, ¿le gustaría unirse a nosotros para la cena?
Word of the Day
swamp