join the team

Popularity
500+ learners.
Someone here is waiting for your permission to join the team.
Alguien está esperando tu permiso para unirse al equipo.
Want to join the team at Five Guys Plaza Mayor?
¿Quieres unirte al equipo de Five Guys Plaza Mayor?
This time, he accepts Xavier's offer to join the team.
Esta vez, acepta la oferta de Xavier de unirse al equipo.
That's why I've asked her to join the team.
Es por eso que le he pedido unirse al equipo.
Is now a good time to join the team?
¿Es ahora un buen momento Para unirse al equipo?
If you join the team, I'll get you out of this detention.
Si te unes al equipo, te sacaré de esta detención.
If I win, then you've gotta join the team.
Si gano, entonces tendrás que unirte al equipo.
If you are a professional photographer you can join the team!
¡Si es un fotógrafo profesional ahora puede participar en el equipo!
Does this mean you'll allow her to join the team?
¿Quiere decir que le permitirás unirse al equipo?
If I win, then you got to join the team.
Si gano, entonces te unes al equipo.
I gather you didn't join the team for the camaraderie.
Entiendo que no te uniste al equipo para hacer amigos.
We asked him to join the team, bud.
Le hemos pedido que se una al equipo, tío.
The coaches didn't force players to join the team.
Los entrenadores no obligaban a los jugadores a unirse al equipo.
If I win, then you've gotta join the team.
Si gano, entonces tendrás que unirte al equipo.
If I win, then you got to join the team.
Si gano, entonces te unes al equipo.
I've got to go and join the team.
, tengo que ir y unirme al equipo.
I'm really very happy to join the team.
Estoy muy feliz de unirme al equipo.
I thought I could join the team and deal with it all.
Pensaba que podía unirme al equipo y poder con todo.
What happens if I don't join the team?
¿Qué pasa si no me uno al equipo?
I'm not asking you to just join the team.
No te estoy pidiendo que te unas al equipo.
Word of the Day
mole