jocoso
- Examples
Llevaba una misiva jocosa para mí en su bolsillo. | He had a comic valentine for me in his pocket. |
¿Hay una forma más jocosa de decirlo? | Is there a more fun way to say that? |
Kijuro le dirigió al heraldo una sonrisa jocosa. | Kijuro gave the herald a greatly amused grin. |
Pero esa es una palabra jocosa. | But that's such a hilarious word. |
Esta es la cara jocosa del asunto. | That is the funny side of it. |
Es jocosa en lugar de incisiva, se ríe de las cosas, aplaza las cosas. | She is jocular instead of incisive, laughs things off, puts things off. |
¿Creéis que es una situación jocosa? | You think this is a humorous occasion. |
Incluso si ha sido una provocación supuestamente jocosa, las bromas de este tipo no tienen cabida en esta Cámara. | Even if it was a supposedly humorous provocation, jokes of this kind have no place in this House. |
Mientras se deslizaba escaleras abajo escuchó la risa de Tyrrell, y la risita, igualmente jocosa, de Buckle. | As he swung down the ladder he heard Tyrrell laughing and Buckle's equally cheerful chuckle. |
Excarcelado por Rodrigo de Yepes, Arcipreste de San Salvador, vence al rector de Salamanca en una disputa jocosa. | Liberated by Rodrigo de Yepes, Archpriest of San Salvador, Lazaro overcomes the Rector of Salamanca University in a jocular dispute. |
Aunque es una explicación jocosa, la implicación espiritual es ésta: venimos a ver a Baba en Su forma física (Sakara), con atributos (Saguna). | Though this is a jocular explanation, the spiritual implication is this: we come to see Baba in His physical form (Sakara), with attributes (Saguna). |
Basada en letras complejas con bastante contenido social refleja la realidad que vive hoy en día el dominicano, de una manera jocosa y divertida. | Based on fairly complex lyrics with a strong social content, it reflects the reality that Dominicans live today, in a playful and fun way. |
En el pasado, solían referirse de forma jocosa al hecho de que les despertase por la mañana el sonido de una barredora de la competencia. | In the past, they used to tease us every so often about being woken in the morning by the sound of a competing suction sweeper. |
Así, no escucharás nunca esta expresión para expresar la vuelta a las clases de los estudiantes universitarios, a no ser que se utilice de forma figurada y jocosa. | Thus, you will never hear this expression used to express the return to classes of university students, unless it is used in a figurative and humorous way. |
Por último, la exposición reunirá, por primera vez en 20 años, un grupo excepcional de objetos titulados Dada Forgeries, que manifiestan su jocosa relación con los ready-made de Duchamp. | Lastly, the exhibition will assemble, for the first time in 20 years, an exceptional group of works entitled Dada Forgeries, expounding his jocular relationship with Duchamp's readymades. |
Es por ello, que algunas actitudes de desprecio o de expresiones misóginas las toman a veces de manera natural, o inclusive, en el peor de los casos, de manera jocosa. | Expressions of contempt or misogyny are sometimes considered normal, or in some cases even taken as a joke. |
Frente a la espectacularidad de otros carnavales, la imagen jocosa y divertida del Carnaval de Cádiz lo convierte en una fiesta única, que merece la pena conocer. | Compared with the spectacular nature of other carnival celebrations, the light-hearted fun and entertainment of the Carnival of Cadiz makes it a unique fiesta which is well worth getting to know. |
Así como los instrumentos, sus letras son el reflejo de música armoniosa, suave, popular y jocosa, que conserva siempre la estructura musical que demuestra el verdadero talento y el primordial respeto a su público querido. | As well as the instruments, their lyrics reflects harmonious, soft, popular and humorous music, which always retains the musical structure that shows the true talent and primordial respect for the beloved public. |
Todos los espacios de los comercios, tanto de preparación como de suministro y venta, así como las áreas destinadas a los servicios, han sido pensados para dar una imagen unitaria y jocosa de mercado, cada uno con sus características funcionales específicas. | All the little shop spaces, both for preparation and the selling, as also the areas destined to the services, are studied to restore, even if each one with its functional specific characteristics, an unitary and joyful image of marketplace. |
Comenzando por la cima de sus carreras, con una jocosa historia de su presentación en el show de David Letterman, los autores avanzan en el retrato de su resistencia a ser identificados como ancianos ciudadanos y su pérdida de trabajos y rutinas. | Beginning at the peak of their co-career with a hilarious account of their appearance on the David Letterman Show, the authors go on to portray their resistance to being identified as senior citizens and their loss of occupational roles and routines. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.