Joanna

That's not the only reason I did this, joanna.
Esa no es la única razón por la que hice esto, Joanna.
Ah, I see, and have you always loved ferris wheels, joanna?
Ah, ya veo, ¿y siempre te han gustado las norias, Joanna?
So I think I'll find joanna on my own.
Así que creo que buscaré a Joanna yo sola.
You had some bad stuff happen to you, joanna frankel.
Has tenido muchas cosas malas pasándote, Joanna Frankel.
Kat and joanna and I— we're connected.
Kat, Joanna y yo estamos conectadas.
It's joanna, and I'm totally taking you.
Soy Joanna, y te estoy encantando completamente.
Um, I know that you love joanna just as much as I do.
Mm, sé que quieres a Joanna tanto como yo.
I'm still in love with you, joanna.
Sigo enamorado de ti, Joanna.
That's not the only reason I did this, joanna. It's not?
Esta no es la única razón por la que hice esto, Joanna ¿No?
I have to save joanna.
Tengo que salvar a Joanna.
I'm really excited, joanna.
Estoy realmente emocionado, Joanna.
Everything is back on track with joanna, And the penny problem has been resolved.
Todo está en marcha con Joanna, Y el problema de Penny ha sido resuelto.
I have to save joanna.
Tengo que salvar a Joanna.
Have you guys seen this girl— joanna frankel?She's missing.
Muchachos, ¿han visto a esta chica... Joanna Frankel? Está perdida.
Um, I know that you love joanna just as much as I do.
Sé que quieres a Joanna tanto como yo.
Find your power, joanna.
Encuentra tu poder, Joanna.
I'm joanna, by the way.
Soy Joanna, por cierto.
I'll see you later, joanna.
Te veo luego, Joanna.
I'll see you later, joanna.
Te veo luego, joanna.
Um, we're looking for joanna.
Estamos buscando a Joanna.
Word of the Day
haunted