jir
Popularity
500+ learners.
- Examples
La JIR de hecho tuvo un orador en el foro del PRS. | The JIR in fact had a speaker at the PRS forum. |
Sin embargo, eso no fue lo que hizo la JIR. | That is not what the JIR did. |
Hoy la táctica, especialmente como la JIR la utiliza, es inapropiada y etapista. | Today the tactic, especially as the JIR has used it, is inappropriate and stagist. |
Para comenzar, un representante de la JIR estuvo en el comité constitutivo del PRS. | To begin, a JIR representative was on the launching committee for the PRS. |
En febrero del 2007 le escribimos a la JIR cuestionando su permanencia en el PRS. | In February 2007 we wrote to the JIR questioning their staying in the PRS. |
Entonces depende de la JIR explicar qué es lo que todavÃa hacen en el PRS. | Then it is up to the JIR to explain what they are still doing in the PRS. |
La JIR, en cambio, prioriza habitualmente en una campaña a favor de un gran partido basado en los sindicatos. | The JIR, in contrast, habitually prioritizes a campaign for a big party based on the unions. |
Desafortunadamente, la JIR todavÃa no ha respondido a nuestra correspondencia o a nuestras criticas publicadas. | Unfortunately the JIR has not yet chosen to respond to our correspondence to them or to our published criticism. |
La JIR ha permanecido como fracción pública del PRS, aumentando a veces sus crÃticas de Chirino y sus amigos. | The JIR has remained a public fraction in the PRS, increasing at times their criticisms of Chirino and his friends. |
La JIR desprecia cualquier llamado directo a los trabajadores avanzados a favor de la construcción del partido revolucionario de vanguardia. | The JIR submerges any direct call to advanced workers for building the revolutionary vanguard party. |
La JIR apunta hacia luchas importantes y plantea, con frecuencia muy efectivamente, que necesitan ser desarrolladas y extendidas. | The JIR points to important struggles and argues, often very effectively, that they need to be developed and spread. |
Más aún, incluso cuando Trotsky usaba esa táctica, seguÃa un principio que la FT-CI y la JIR olvidaron. | What's more, even when using such a tactic Trotsky followed a principle that the FT-CI and JIR forget. |
Aquà la JIR argumenta contra la participación en un referéndum especÃfico simplemente debido a que ambas partes están por constituciones burguesas. | Here the JIR argues against participating in a specific referendum simply because both sides stand for bourgeois constitutions. |
En 2015, patrocinado por Exalt Cycle, ha pasado al equipo JIR Racing que se le ha asignado una Kalex Moto2. | In 2015, sponsored by Exalt Cycle, he went to the JIR Racing team, which assigns him a Kalex Moto2. |
Dada la centralidad de este tema nos abocaremos a examinar las polÃticas de la JIR y la Fracción Trotskista. | Given the centrality of this question, we will turn to examining the politics of the JIR and the Trotskyist Fraction. |
La JIR solo continuó haciendo públicas declaraciones que únicamente comunicaban que el liderazgo de Chirino podÃa ser convencido a revertir su curso. | The JIR just continued putting out statements which only communicate that the Chirino leadership can be convinced to reverse its course. |
Se entusiasmó con el proyecto del PSOL en sus comienzos, igual a como la JIR se entusiasmó con el PRS en Venezuela. | It enthused over the PSOL project in the beginning, much as the JIR enthused over the PRS in Venezuela. |
En sÃntesis, la JIR no le advirtió a sus camaradas trabajadores sobre el carácter polÃtico de los cofundadores del PRS y su historia de traiciones. | In sum, the JIR did not warn their fellow workers about the political character of the PRS's co-founders and their history of betrayals. |
Era igualmente correcto abstenerse durante las elecciones presidenciales de diciembre 2006, como hizo la JIR, y no otorgándole ningún apoyo polÃtico a ningún candidato burgués. | It was equally correct to abstain in the December 2006 presidential election, as the JIR did, and give no political support to any bourgeois candidate. |
Desde la primera edición de su periódico En Clave Obrera, en septiembre de 2005, la JIR se identificó como parte del PRS en su tÃtulo impreso. | From the first edition of its newspaper, En Clave Obrera, in September 2005, the JIR identified itself as part of the PRS in their masthead. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
