jir

Popularity
500+ learners.
La JIR de hecho tuvo un orador en el foro del PRS.
The JIR in fact had a speaker at the PRS forum.
Sin embargo, eso no fue lo que hizo la JIR.
That is not what the JIR did.
Hoy la táctica, especialmente como la JIR la utiliza, es inapropiada y etapista.
Today the tactic, especially as the JIR has used it, is inappropriate and stagist.
Para comenzar, un representante de la JIR estuvo en el comité constitutivo del PRS.
To begin, a JIR representative was on the launching committee for the PRS.
En febrero del 2007 le escribimos a la JIR cuestionando su permanencia en el PRS.
In February 2007 we wrote to the JIR questioning their staying in the PRS.
Entonces depende de la JIR explicar qué es lo que todavía hacen en el PRS.
Then it is up to the JIR to explain what they are still doing in the PRS.
La JIR, en cambio, prioriza habitualmente en una campaña a favor de un gran partido basado en los sindicatos.
The JIR, in contrast, habitually prioritizes a campaign for a big party based on the unions.
Desafortunadamente, la JIR todavía no ha respondido a nuestra correspondencia o a nuestras criticas publicadas.
Unfortunately the JIR has not yet chosen to respond to our correspondence to them or to our published criticism.
La JIR ha permanecido como fracción pública del PRS, aumentando a veces sus críticas de Chirino y sus amigos.
The JIR has remained a public fraction in the PRS, increasing at times their criticisms of Chirino and his friends.
La JIR desprecia cualquier llamado directo a los trabajadores avanzados a favor de la construcción del partido revolucionario de vanguardia.
The JIR submerges any direct call to advanced workers for building the revolutionary vanguard party.
La JIR apunta hacia luchas importantes y plantea, con frecuencia muy efectivamente, que necesitan ser desarrolladas y extendidas.
The JIR points to important struggles and argues, often very effectively, that they need to be developed and spread.
Más aún, incluso cuando Trotsky usaba esa táctica, seguía un principio que la FT-CI y la JIR olvidaron.
What's more, even when using such a tactic Trotsky followed a principle that the FT-CI and JIR forget.
Aquí la JIR argumenta contra la participación en un referéndum específico simplemente debido a que ambas partes están por constituciones burguesas.
Here the JIR argues against participating in a specific referendum simply because both sides stand for bourgeois constitutions.
En 2015, patrocinado por Exalt Cycle, ha pasado al equipo JIR Racing que se le ha asignado una Kalex Moto2.
In 2015, sponsored by Exalt Cycle, he went to the JIR Racing team, which assigns him a Kalex Moto2.
Dada la centralidad de este tema nos abocaremos a examinar las políticas de la JIR y la Fracción Trotskista.
Given the centrality of this question, we will turn to examining the politics of the JIR and the Trotskyist Fraction.
La JIR solo continuó haciendo públicas declaraciones que únicamente comunicaban que el liderazgo de Chirino podía ser convencido a revertir su curso.
The JIR just continued putting out statements which only communicate that the Chirino leadership can be convinced to reverse its course.
Se entusiasmó con el proyecto del PSOL en sus comienzos, igual a como la JIR se entusiasmó con el PRS en Venezuela.
It enthused over the PSOL project in the beginning, much as the JIR enthused over the PRS in Venezuela.
En síntesis, la JIR no le advirtió a sus camaradas trabajadores sobre el carácter político de los cofundadores del PRS y su historia de traiciones.
In sum, the JIR did not warn their fellow workers about the political character of the PRS's co-founders and their history of betrayals.
Era igualmente correcto abstenerse durante las elecciones presidenciales de diciembre 2006, como hizo la JIR, y no otorgándole ningún apoyo político a ningún candidato burgués.
It was equally correct to abstain in the December 2006 presidential election, as the JIR did, and give no political support to any bourgeois candidate.
Desde la primera edición de su periódico En Clave Obrera, en septiembre de 2005, la JIR se identificó como parte del PRS en su título impreso.
From the first edition of its newspaper, En Clave Obrera, in September 2005, the JIR identified itself as part of the PRS in their masthead.
Word of the Day
smell