jipo

Since 1998, the Jamaican IP office (JIPO) has celebrated an Intellectual Property Week.
Desde 1998, la Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica (JIPO) celebra la Semana de la Propiedad Intelectual.
A JIPO booth set up on April 26, at the annual Liguanea Fine Arts and Photography Festival - an arts marketplace.
Una caseta de la JIPO instalada el 26 de abril en la feria anual de arte y fotografía Liguanea Fine Arts and Photography Festival.
The JIPO fully supports these community initiatives and is working with the community to implement and enforce them.
La Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica apoya sin reservas estas iniciativas y está trabajando con la comunidad para ponerlas en práctica y hacerlas cumplir.
Accordingly, the CIB has taken steps to register Jamaica Blue Mountain Coffee as a GI with the Jamaica Intellectual Property Office (JIPO).
En consecuencia, la CIB ha adoptado medidas para registrar el café Jamaica Blue Mountain como indicación geográfica en la Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica (JIPO).
Fostering public awareness of intellectual property is another area in which WIPO collaborates closely with the Jamaica Intellectual Property Office (JIPO).
Sensibilizar al público acerca de la propiedad intelectual es otra de las esferas en las que la OMPI colabora estrechamente con la Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica (JIPO).
The Council also works closely with WIPO and JIPO to develop and implement a range of tools to protect Ras Tafari cultural traditions.
El Consejo también trabaja en estrecha colaboración con la OMPI y la Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica para crear y aplicar un conjunto de instrumentos destinados a proteger las tradiciones culturales rastafari.
The Jamaican Intellectual Property Organization (JIPO) will continue its tradition of celebrating a week of activities around the theme of intellectual property, falling this year from April 22 to 27.
La Oficina Jamaicana de Propiedad Intelectual (JIPO) continuará con la tradición de celebrar una semana de actividades sobre la propiedad intelectual, que este año tendrá lugar del22 al 27 deabril.
Working together with the national media, the education system and the business sector, JIPO is planning a vigorous outreach campaign for 2006.
En colaboración con los medios nacionales de comunicación, el sistema de educación y el sector comercial, esta Oficina prevé realizar en2006 una vigorosa campaña de divulgación.
With the assistance of WIPO, the JIPO and others, the Ras Tafari community in Jamaica will continue to work to preserve, protect and manage its cultural assets and to realize its collective right to cultural self-determination and development.
Con la asistencia de la OMPI, la Oficina de Propiedad Intelectual de Jamaica y otros, la comunidad Ras Tafari de Jamaica seguirá trabajando para preservar, proteger y administrar su patrimonio cultural y hacer realidad su derecho colectivo a la libre determinación cultural y al desarrollo.
Word of the Day
to frighten