jinx it

Popularity
500+ learners.
I don't want to jinx it, but that's the plan.
Bueno, no quiero gafarlo, pero ese es el plan.
Well, I don't want to jinx it, but that's the plan.
Bueno, no quiero gafarlo, pero ese es el plan.
Well, I don't want to jinx it, but that's the plan.
Bueno, no quiero cebarlo, pero ese es el plan.
Well, I don't want to jinx it, but I feel better.
Bueno, no quiero gafarme, pero me siento mejor.
I didn't want to jinx it. But she was perfect.
No quería echarlo a perder, pero era perfecta.
It's just new and I don't want to jinx it yet.
Soy nueva y no quiero gafarla todavía.
Well, we don't want to jinx it, but, uh...
Bueno, no queremos gafarlo, pero, ehh...
Wow, I don't want to jinx it, but I think I'm smoldering.
Vaya, no quiero ser cenizo, pero creo que soy ardiente.
I don't want to jinx it if that's okay.
No quiero arruinarlo, si te parece bien.
So I'm trying not to jinx it.
Por lo que estoy tratando de no gafarlo.
I don't want to jinx it, but it's going very, very good.
No quiero echarla a perder, pero va muy bien.
No, it was his thing, and I didn't want to jinx it.
No, era algo suyo y no quería gafárselo.
He'll think I knew all along, and I don't want to jinx it.
Pensará que ya lo sabía, y no quiero arruinarlo.
Said he didn't want to jinx it.
Dijo que no quería arruinarlo.
You're not supposed to jinx it.
Se supone que no tienes que gafarlo.
You're not supposed to jinx it.
Se supone que no tienes que gafarlo.
You know how if you talk about things too early it might jinx it.
Sabes que si hablas de las cosas demasiado pronto dan mala suerte.
I-I don't want to jinx it, okay?
No quiero ser gafe, ¿vale?
No Espheni guards. Don't jinx it.
No hay guardias Espheni. No la embarren.
No Espheni guards. Don't jinx it.
No hay guardias Espheni. No la embarres.
Word of the Day
dew