¡Ji!

Jilo se atreve, incluso, a hacer una pequeña crítica: algunos ejercicios han sido difíciles a causa del idioma.
Jilo has just one little criticism: some of the exercises were difficult because of the language barrier.
Inicialmente, nos enfocamos en la producción de brócoli y nabos, entre otros vegetales, como jiló (el cual es un tipo de berenjena brasileña), berenjenas y calabacines.
Initially the we focused on Brassica production, especially in broccoli and turnips, besides other vegetables such as jiló (kind of Brazilian eggplant), aubergine and zucchini.
La preocupación contigua de ese nuevo escenario, es que especies hortícolas como calabazas, culantro, col verde, jiló, maxixe, quiabo, entre otras, corren el riesgo de tornarse cada vez más desatendidas.
The concern arising in this new scenario is that vegetable species such as pumpkins, cilantro, sprouts, leaf, garden egg, gherkin, okra, among others, are likely to become increasingly neglected.
En Brasil, la actividad de semillas de hortalizas se restringe a algunas especies, con destaque para cultivares de polinización abierta de: cebolla, zanahoria, culantro, quiabo, lechuga, pimiento, tomate, maxixe, calabazas, arveja, vainita y jiló.
In Brazil, vegetable seed production activity is limited to certain species, especially open-pollinated cultivars of onion, carrot, coriander, okra, lettuce, peppers, tomatoes, gherkins, pumpkins, peas, and bean pod.
No hay nada con "jiló" o "maxixe", a mi me gusta la torta.
Don't give me that. I want cake.
Word of the Day
dusk