jiff

Popularity
500+ learners.
I told my date I'd be back in a jiff.
Le dije a mi pareja que volvería en un santiamén.
Um, dinner will be ready in a jiff, okay?
La cena estará lista en un momento, ¿está bien?
I'll take care of it in a jiff, okay?
Me encargaré de ello en un santiamén ¿está bien?
I told my date I'd be back in a jiff.
Le dije a mi pareja que volvería en un santiamén.
I'll be back in a jiff with the papers.
Regresaré en un instante con los papeles.
I'll have you back at G.D. In a jiff.
Te voy a tener de vuelta en G. D. En un periquete.
I'll give it a quick stitch and be back in a jiff.
Le daré una puntada rápido y regresaré en un momento.
I will have you back on your couch in a jiff.
Estarás de vuelta en el sofá en un santiamén.
He'll figure it out soon, have us out of here in a jiff.
Lo descubrirá pronto, nos sacará de aquí en un suspiro.
We fix that, we'll be off in a jiff.
Arreglaremos eso, nos iremos en un instante.
This will be ready in a jiff.
Esto estará listo en un santiamén.
We'll be out of here in a jiff.
Nos iremos de aquí en un momento.
Could I see all of you in my room for just a jiff?
¿Puedo verlos a todos en mi cuarto por un momento?
True story, we get things done in a jiff.
En verdad, hacemos las cosas en un santiamén.
We will be back in a jiff.
Estaremos de vuelta en un periquete.
Could I see all of you in my room for just a jiff?
¿Puedo verlos a todos en mi cuarto por un momento?
I say to the people, 'I'll be back in a jiff. '
Le digo a la gente: "Vuelvo en un momento."
Let me just finish up this blog and I will be there in a jiff.
Permíteme terminar este blog y voy a estar allí en un santiamén.
We'll be over there in a jiff.
Estaremos allí en un santiamén.
I'm sure I can have this car located in a jiff.
Sin dudas puedo hallar este auto en un santiamén.
Word of the Day
Hanukkah