jeopardise

A long delay will jeopardise the interest of all members.
Una larga demora pondría en peligro el interés de todos los miembros.
You don't do anything that might jeopardise a conviction.
No hagas nada que pueda poner en peligro una convicción.
I cannot allow you to jeopardise your life for me.
No puedo permitir que arriesgue su vida por mí.
Your presence will jeopardise the rest of us.
Tu presencia pondrá en peligro al resto de nosotros.
Angus, the BBC would never jeopardise the security of our nation.
Angus, la BBC nunca pondría en peligro la seguridad de nuestra nación.
And I don't think they'd ever want to jeopardise that.
Y no creo que quisieran poner en riesgo eso.
If you do that, you'll jeopardise the whole investigation.
Si lo haces, pondrás en peligro toda la investigación.
We won't allow you to jeopardise your life for them.
Porque no dejaremos que arriesgues tu vida por estas personas.
You don't do anything that might jeopardise a conviction.
No hagas nada que pueda comprometer una condena.
This would jeopardise their citizens’ rights, guarantees and freedoms.
Esto pondría en peligro los derechos, garantías y libertades de sus ciudadanos.
Here to see if you can jeopardise another one of my cases?
¿Vienes a ver si puedes hacer peligrar otro de mis casos?
The gas pipeline must not jeopardise the EU internal market.
El gasoducto no debe poner en peligro el mercado interior de la UE.
I cannot believe that you would jeopardise our relationship for this.
Es increíble que pongas en peligro nuestra relación por esto.
I can't jeopardise this ship on the strength of those memories.
No puedo arriesgar la nave a la destreza de tus recuerdos.
I'm not gonna jeopardise our first operation.
No voy a poner en riesgo nuestra primera operación.
These cookies (mandatory and functional) do not damage or jeopardise your device.
Estas cookies (obligatorias y funcionales) no dañan ni ponen en peligro su terminal.
It would also deter investment and jeopardise diversification efforts.
También desalentaría la inversión y pondría en peligro los esfuerzos de diversificación.
Is the ratification process in certain countries not going to jeopardise this?
¿No va a perjudicar eso el proceso de ratificación en algunos países?
Moreover, it could seriously jeopardise the economic recovery.
Por otra parte, su recuperación económica podría verse seriamente comprometida.
It is my belief that any disruption would jeopardise the whole proposal.
Creo que cualquier modificación pondría en peligro toda la propuesta.
Word of the Day
relief