Possible Results:
jalar
Tú eres la marioneta, y yo jalo los hilos. | You are the puppet, I am the puppeteer. |
Me pregunto qué pasa cuando jalo esto. | I wonder what happens when I pull this. |
Muy bien, ahora jalo de arriba a abajo. | Okay, now pulled up and down. |
Me pregunto qué pasará si jalo esta palanca. | Hey, I wonder what would happen if I pulled this lever. |
Jalo y jalo, pero no quiere levantarse. | I pull and I pull, but he won't come up. |
Yo la jalo hacia mí, deteniéndola en seco. | I tug her back to me, stopping her in her tracks. |
Él jalo tal, y miró, Pero él no se aparto del camino. | He pulled at such, and looked, but he didn't step off the path. |
Si lo jalo, se apagará. | If I pull it, it will go off. |
Yo solo jalo el gatillo. | I just pull the trigger. |
¡O sea que yo jalo los hilos! | Ah, so I pull the strings! |
Lo empujas, yo jalo, ¿de acuerdo? | You push, I'll pull, okay? |
Con una sistema de tipo de cambio flotante presentada, lo jalo, y esto es girado. | With an exhibited float, I pull it, and this is turned. |
Yo jalo los hilos. | I'm pulling the strings. |
Entonces una luz brillante ilumino desde arriba y literalmente me jalo hacia fuera de la obscuridad. | Then a brilliant light shone upon me and literally drew me out of the darkness. |
No, no, no. Yo lo jalo. | No, I'll pull you. |
Si quieres regresa al rancho o búscate otro trabajo y yo me jalo por mi lado con el caballo. | You can go back to the ranch or look for other work, I'll go my own way with the horse. |
Y él tocó su cara y escupió mucho sobre él y jalo su mano: en vano y retirado en confusión. | And he touched his face and spat much on him and pulled his hand: in vain, and retired in confusion. |
Entonces sujeto su cabello desde la nuca para mantenerla en su lugar mientras que suavemente lo jalo para que su cabeza se desplace hacia atrás. | I then hold her hair at the nape of her neck to hold her in place while gently tugging it so her head shifts back. |
Dijo que bajó de la mula lo y la jalo, la golpeo y hizo lo mejor que pudo para llevar a la mula en la dirección de Porvenir. | He said he got off the mule pulled him, beat him, and tried his best to coach the mule to go in the direction of Porvenir. |
Luego jalo la energía hacia abajo a través de mis chakras traseros, la espalda de la columna, hacia abajo al fondo de la columna y luego la hago subir por los chakras del frente. | Then I draw the energy down through my rear chakras, the back of the spine, down to the bottom of the spine and then run it up the front chakras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.