Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofjalar.

jalar

Ya nos jalaron las orejas por eso, ¿de acuerdo?
We already got straightened out for that, all right?
Allí yo estaba solo, acostado en la cama y me jalaron tan y tan duro los pies que casi me caigo al piso.
There I was alone, lying in bed and so, so hard I pulled the feet that I almost fell to the floor.
Con la ayuda de algunas personas embriagadas, lo que los Reptiloides podían usar como canal me jalaron otra vez a un nivel normal (lo que permite la matriz).
With the help of some inebriated people, that the reptilians could use as medium they pulled me down again on a normal (matrix) level.
Y cuando mis amigos me jalaron (muchas gracias a Karina y Sergey por estar ahí para mí) para darle mi regalo, ¡aprendí lo que es un océano!
And when I was pulled by my friends (many thanks to Karina and Sergey for being there for me) to give my present to him, I learned what an ocean is!
Los periódicos de la época indican que los primeros tranvías de Barranquilla eran tirados por locomotoras de vapor, y que las locomotoras jalaron carros de pasajeros de 30 metros de largo con dos pisos (!)
Newspapers of the era indicate that Barranquilla's first trams were pulled by steam locomotives, and that locomotives pulled 30-foot-long double-deck passenger cars (!)
Desgraciadamente algunos de los muchachos, que nosotros entre las sombras de los gases pudimos ver, que algunos de los muchachos los jalaron.
Unfortunately, some of the guys, we were able to tell that behind the shadows formed by the tear gas, we were able to see that some of the guys were pulled.
Los policías uniformados jalaron la parte trasera de su camiseta sobre su cabeza antes de aventarlo de cabeza en la camioneta cuyo piso estaba cuberito de escudos de plástico antimotines.
The uniformed police pulled the back of Andrew's shirt over his head before throwing him head first into the bed of the truck whose floor was lined with plastic riot shields.
Los investigadores reemplazaron a uno de los monos con otro más, y tan pronto como el nuevo mono llegó a la jaula este empezó a trepar el poste, pero los otros tres monos lo jalaron.
The researchers then replaced one of the monkeys with another monkey, and as soon as the newcomer monkey began to climb the pole, the other three monkeys pulled him away.
Esa noche, luego de manejar varias horas hasta llegar al hotel en la capital, totalmente agotado por la experiencia, y mientras intentaba dormir, súbitamente me jalaron las piernas y casi me caigo de la cama.
Tonight, after driving several hours to reach the hotel in the capital, totally exhausted by the experience, and while trying to sleep, I suddenly pulled my legs and almost fell off my bed.
Jalaron a tres hombres jóvenes adentro de la escalera y los forzaron a bajarse los pantalones.
Pulled three young men into the staircase and made them drop their pants.
Después, el grupo de espíritus malos de sombras oscuras jalaron mi ropa.
Next, the group of dark shadow evil spirits pulled on my vest.
Lo jalaron de la ropa, insistieron.
The flourish of her hand is official, accurate.
Los policías lo golpearon con cascos, le propinaron puntapiés en el rostro y le jalaron el cabello.
The officers beat him with their helmets, kicked him in the face, and pulled his hair.
Le jalaron los pantalones, lo derribaron al suelo y lo pusieron boca abajo contra el pavimento.
They pulled down JJ's pants, knocked him to the ground and turned him over face down on the pavement.
Ellos lo levantaron y lo jalaron hasta la esquina de la casa donde permaneció por cerca de media hora antes de que fuera permitido regresar a dormir.
They made him get up from his bed and dragged him to the house's corner where he stayed for about an hour before he was allowed to go back to sleep.
Cuatro bueyes jalaron la carreta por la calle.
Four bullocks pulled the cart down the street.
Word of the Day
to dive