jada

Entiendan por favor que todo el mundo es inerte o jada.
Please understand that the whole world is inert or jada.
Esta webcam está actualmente asignada a jada.
This webcam is currently assigned to jada.
Su ambición los cegó y cuando llegaron a una encruci jada crucial, tomaron el camino equivocado.
They got greedy, and when they came to a crucial crossroads, they took the wrong fork.
La estructura única del respaldo y el asiento es de polipropileno y está fi jada en una estructura de acero cromado.
The unitised polypropylene seat/back is attached to a chromed steel structure.
La gradación desde jada a cetana, de la materia al espíritu o de la inconsciencia a la conciencia; ocurre en muchos pasos, fino, más fino y finísimo.
The gradation from jada to cetana, from matter to spirit, or from unconsciousness to consciousness, occurs in so many steps, fine, finer, finest.
Una vez fi jada una Entrada de directorio, se puede modifi car para cambiar el Nombre, el Número de teléfono o el Código de entrada del residente. ✦ NOTA: Este paso no puede ser llevado a cabo a distancia a través del teléfono. 1.
Once a Directory Entry has been set, it can be modifi ed to change a resident's Name, Telephone Number, or Entry Code. ✦ NOTE: This step cannot be performed remotely through the telephone. 1. Press 2.
Jada dijo que todavía quiere hacer una declaración esta tarde.
Jada said she still wants to make a deposition this afternoon.
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada.
And the sons of Onam were Shammai, and Jada.
¿Y si Jada puede explicar donde consiguió Tahir la información?
What if Jada can explain where Tahir got the Intel?
Cualquier noticia sobre Jada viene directamente a mí.
Any news about Jada comes directly to me.
Y te involucraste emocionalmente con Jada en ese trabajo.
And you did get emotionally involved with Jada on that job.
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y Jada.
The sons of Onam were Shammai, and Jada.
Jada puede saber cómo Tahir obtuvo esa información.
Jada may know how Tahir got that information.
Y lo que pase con Jada, solo el tiempo lo dirá.
And what happens to Jada, only time will tell.
¿Qué es lo que Tahir realmente va a hacer con Jada?
What is Tahir really gonna do with Jada?
Y solo podría ver a Jada los fines de semana.
And I'd only get to see Jada on the weekends.
Van a decirle que Jada está subiendo al avión ahora.
They're going to tell you that Jada is boarding her plane now.
Los hijos de Jada hermano de Simmai: Jether y Jonathán.
And the sons of Jada the brother of Semei: Jether and Jonathan.
Sam haría cualquier cosa para salvar a la familia de Jada y Elmslie.
Sam would do anything to save Jada and Elmslie's family.
Y lo que pase con Jada, solo el tiempo lo dira
And what happens to Jada, only time will tell.
Word of the Day
chilling