jacarandá
- Examples
Los ficus y jacaranda serán plantados en el parque Bicentenario. | The ficus and jacaranda will be replanted in Bicentennial Park. |
Una calle peatonal llena de árboles de jacaranda. | A pedestrianised street filled with jacaranda trees. |
Que están recién regados el jardín, la ceiba, la jacaranda. | That the garden, the ceiba tree, and the jacaranda have just been watered. |
¿Por qué? Hay una jacaranda en mi alberca. | There's a jacaranda growing out of my pool. |
Las rosas rojas la línea de la carretera al entrar en Ayamonte y la abundancia de árboles de jacaranda es bastante sorprendente. | The red roses line the roadway as you enter Ayamonte and the abundance of jacaranda trees is quite amazing. |
Camine por las tradicionales y características calles de adoquines, un agradable paseo de 20 minutos por preciosos jardines bajo árboles de jacaranda. | Follow the characteristic traditional streets patterned with cobblestones, a pleasant 20-minute walk past lovely gardens and under jacaranda trees. |
Además el sol cae con un bliss palpable sobre mis mejillas, sobre el césped recién regado, sobre las hojas de la jacaranda. | Besides, the sun is falling with a palpable bliss onto my cheeks, onto the recently watered lawn, onto the leaves of the jacaranda. |
Descubra la paz y la tranquilidad, la privacidad y el lujo en las noches con aroma de jazmín y con el deleite visual de la jacaranda. | Discover the peace and quiet, privacy and luxuriate in the night jasmine and the visual delight of the jacaranda. |
Hoy en día, arquitectónico destaca, jacaranda y acacias, vendedores de mariscos y un sinnúmero de cafés al aire libre crecen más vibrante, con cada día que pasa. | Today, architectural highlights, jacaranda and acacia trees, seafood vendors and countless sidewalk cafes grow more vibrant with each passing day. |
Es un jardín muy inglés, con árboles (abedules, tilos, arces, cerezos, almendros, robinias frisa, jacaranda, etc.) de 30 años y muy buen porte. | It is a very english garden with trees (birches, lime trees, cherry trees, almond trees, robinias frisa, jacarandaes, aso.) of 30 years of age and a very good bearing. |
Ubicado en un oasis de calma y frescura, el Palmeraie Golf Palace, un gran palacio de estilo marroquí rodeado por todos lados del mágico aroma de las buganvillas, jacaranda y rosas. | Located in an oasis of calm and originality, the Palmeraie Golf Palace is a great Moroccan palace, filled with the magic scents of bougainvillea, roses and jacaranda trees. |
Una calle peatonal llena de árboles de jacaranda. No estoy seguro de si todavía están en la floración, no que sea agradable! | Plaza La Lota in the area in front of the fish market. A pedestrianised street filled with jacaranda trees. I am not sure if they are still in bloom, wouldn't that be nice! |
Luxe Palmeraie Ubicado en un oasis de calma y frescura, el Palmeraie Golf Palace, un gran palacio de estilo marroquí rodeado por todos lados del mágico aroma de las buganvillas, jacaranda y rosas. | Luxe Palmeraie Located in an oasis of calm and originality, the Palmeraie Golf Palace is a great Moroccan palace, filled with the magic scents of bougainvillea, roses and jacaranda trees. |
Un ejemplo de esto es que los chicos actuales pueden nombrar a una jacaranda o un ficus decorativo, pero no pueden reconocer un huizache o un mezquite mientras caminan por los cerros de San Miguel. | An example of this is that today's youngsters can name a jacaranda or a decorative ficus, but they cannot recognize a huizache or a mesquite while walking through the hills of San Miguel. |
Casa Animas conserva la fachada e interiores originales de la época, está distribuida dentro del jardín a la sombra de una hermosa y frondosa jacaranda, donde se pueden pasar mañanas y tardes bajo su maravillosa sombra. | Casa Animas preserves the original facade and interiors of the time, it is distributed inside the garden in the shade of a beautiful and leafy jacaranda, where you can spend mornings and afternoons under its wonderful shadow. |
La Maestro fue construida con maderas de abeto y jacaranda que el fallecido George Bowden guardaba para una ocasión especial desde 1956 pero no es una guitarra que se diseñara y se hiciera en un solo proceso. | The Master guitar was made with wood of spruce and jacaranda that George Bowden kept for a special occasion since 1956, but it was not a guitar that was designed and made in a single process. |
Se comenzó visitando el distrito de Sasiga, donde se ha construido un vivero forestal con una producción anual de 143.500 plantas, entre las que destacan las especies de café, jacaranda, ciprés, neem, aguacate y gravilia, entre otras. | The visit started in Sasiga district where a forest nursery has been constructed. It has an annual production of 143.500 plants notably coffee species, Jacaranda, cypress, neem, avocado and gravel among others. |
La Antigua Guatemala es una ciudad donde cada fuente, cada muro podría contarnos una historia, pero se limita en cambio a regalarnos la alegría explosiva de una hermosa buganvilla o la nostalgia lila de una jacaranda. | La Antigua Guatemala is a city in which each fountain and wall could tell us a story but instead, is limited to give out the explosive happiness of a beautiful bougainvillea or the nostalgia of a lilac jacaranda. |
Los colores de la tierra roja, los árboles de jacaranda cargados de flores viola, la fruta en los mercados, la amabilidad de un pueblo fuerte y cálido, la belleza de una naturaleza aún virgen, conquistan de inmediato. | The shades of the red earth, the jacaranda trees laden with violet flowers that fall like confetti, the abundant fruits in the markets and the kindness of a strong and warm people. |
¿Quiere alquilar un coche con Canarias en Tenerife Hotel Jacaranda? | Do you want to rent a car with Canarias in Tenerife Hotel Jacaranda? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.