izda.

Pero aún me debes tu mano izda.
But you still have to give me your left hand.
De izda a dcha: J, H, K y combinación de las anteriores.
Left to right: J, H, K and a combination of them.
Contactar con el hotel para reservar Hostal Verónica Nueva de San Bernardo, 9-3o izda.
Contact the hotel to book Hostel Verónica Nueva de San Bernardo, 9-3o izda.
En el centro del pueblo a la izda.
Turn left in the centre of the village.
A PETICIÓN: Plano de apoyo desmontable; cuña en cruz; bomba con rotación izda.
OPTIONAL EXTRAS: Removable support surface; splitting cross; pump with left rotation.
Contactar con el hotel para reservar Hostal Julia Calle de la Luna, 30 - 2o izda.
Contact the hotel to book Hostel Julia Calle de la Luna, 30 - 2o izda.
Abajo izda: Criostato de pruebas para detectores CCD e infrarrojo, con ventana de 90mm y obturador.
Bottom left: Test cryostat for CCD and infrared detectors, with 90 mm diameter shutter.
Un clone del Space Invaders, tendremos enemigos por las 4 posiciones (arriba, abajo, izda y drch.)
Clone of the Space Invaders, we will have enemies by the 4 positions (above, down, izda and drch.)
Se enganchan a una subestructura de madera (izda.) o metálica (dcha.) dejando una cámara de aire.
They are attached to a wood (left) or metal (right) substructure leaving an air space.
Amplia gama disponible de accesorios de juntas y pasos para cables (de izda.: M25; M20; M16; M12)
Wide range of cable glands and sealing accessories available (from left: M25; M20; M16; M12)
La esposa del embajador albanés con la pintora Irene Iribarren (izda) y la doctora Ana Vila Joya.
The wife of Albania's Ambassador with the painter Irene Iribarren (left) and the doctor Ana Vila Joya.
El alcalde de Cali (izda) y el embajador de Colombia durante el desayuno informativo./ Foto: A.R.
Cali's Mayor (left) and colombian ambassador to Spain met the press yesterday./ Picture: A.R.
En un vidrio tratado con ClearShield (dcha.) se deposita mucha menos suciedad que en un vidrio sin tratar (izda.).
On a ClearShield treated glass (right) is much less dirt deposited than on untreated glass (left).
Anatomía del sistema digestivo (izda.) y de la parte inferior del esófago, la unión gastroesofágica y el estómago (dcha.)
Anatomy of the digestive system (left) and anatomy of the lower esophagus, esophagogastric junction and stomach (right)
Didier Burkhalter, videpresidente del Consejo Federal y ministro de Asuntos Exteriores de Suiza (izda), y Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA.
Federal Councillor for Foreign Affairs of Switzerland, Didier Burkhalter (left) and UNAIDS Executive Director Michel Sidibé.
De izda a dcha, el periodista José Luis Yzaguirre Romero, el abogado Luis Ortega Puente y los periodistas Shihadeh y Francisco Cerro García.
Left to right, journalist José Luis Yzaguirre Romero, lawyer Luis Ortega Puente and journalists Shihadeh y Francisco Cerro García.
Ampliar imagen Con Green Flow (dcha.) se pueden emplear diámetros de tubería hasta un 60% menores que con otros sistemas convencionales (izda.).
Image zoom With Green Flow (at right) tube diameters up to 60% smaller than conventional systems can be used (at left).
De izda a dcha, Carlos Uriarte, presidente de Paneuropa Juventud; el Nuncio de Su Santidad, Monseñor Renzo Fratini; y el embajador de Albania.
From left to right, Carlos Uriarte, president of Paneuropa Juventud; the Nuncio of His Holiness, Monsignor Renzo Fratini; and Albania's Ambassador.
Las vitrinas y paredes de la empresa Letra Graphix están atiborradas de trofeos, premios y condecoraciones. Nirav (izda.) y Kamlesh Shah se muestran orgullosos de estos éxitos.
Trophies and awards fill the display cases and walls at Letra Graphix. Nirav (left) and Kamlesh Shah are proud of these successes.
El embajador de España, Javier Rupérez, flanqueado por el director general de Casa América, Tomás Poveda (izda), y el director de The Hispanic Council, Daniel Ureña, durante la conferencia.
Spain's ambassador, Javier Rupérez, center, with Casa América's general director, Tomás Poveda (izda), and The Hispanic Counci's directorl, Daniel Ureña.
Word of the Day
pheasant