Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofizar.

izar

Triunfantes, los manifestantes los izaron sobre sus hombros.
The triumphant protestors hoisted them on their shoulders.
Luego izaron a favor del viento la vela de proa y se dirigieron a la playa.
Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.
Los monos, conociendo solo como desplegarlas, siguieron a los marineros e izaron las velas de nuevo.
The monkeys, knowing only how to spread them, followed the sailors and hoisted the sails again.
Esos intrusos no invitados anclaron sus naves mercantes junto a la costa e izaron sus banderas extranjeras.
Those uninvited intruders anchored their merchant ships along the coast and put up their foreign flags.
Los monos, sabiendo únicamente como desplegar las velas, siguieron a los marineros y las izaron nuevamente.
The monkeys, knowing only how to spread the sails, followed the sailors and hoisted them again.
Tiraron al suelo la bandera de Estados Unidos e izaron la bandera roja de la revolución.
There they tore down the U.S. flag, and raised the red flag of revolution.
Solo en Rusia tiraron al suelo la bandera nacional e izaron la bandera roja del comunismo.
Only in Russia was the national flag torn down and replaced by the red flag of communism.
Al igual que con previos ciclones, los equipos de Caritas enviaron alertas tempranas e izaron banderas en lugares públicos.
As with previous cyclones, Caritas teams sent out early warnings and hoisted signal flags in public places.
Al mismo tiempo, manifestantes pro-Moscú izaron banderas en los edificios del gobierno en dos ciudades del este de Ucrania.
At the same time, pro-Moscow demonstrators hoisted flags above government buildings in two eastern cities.
Los manifestantes estadistas izaron más tarde una enseña puertorriqueña para que flameara junto a la estadounidense.
Pro-statehood demonstrators later raised a Puerto Rican flag to fly under the U.S. flag.
Además, los piratas izaron la bandera roja para indicar que, una vez capturado el barco, nadie se salvaría.
In addition, the pirates hoisted the red flag to indicate that, once captured the ship, no one would be spared.
Se hicieron con el palacio real e izaron una bandera nacionalista gigante, hecha especialmente para la ocasión.
The royal palace was captured and a giant nationalist flag, specially made for the occasion, was raised upon it.
Cuatro inmensas grúas izaron el conjunto, una vez introducida en la parte inferior una estructura de vigas y tubos de hierro.
Four huge cranes hoisted the whole, once introduced into the bottom of a structure of beams and iron pipes.
Esta no fue la primera vez que los oprimidos izaron la bandera roja como símbolo de sus aspiraciones revolucionarias.
This was not the first time that the red flag was raised, representing the revolutionary aspirations of the oppressed.
Mientras tanto, diferentes grupos y unas pocas personas izaron sus banderas y discutían atareadamente los hechos y la marcha.
In the meantime many different groups and a few individuals put up their banners, and were busy discussing events and the march.
El día siguiente volvieron a llevar el barco a la costa, izaron una bandera de Estados Unidos en el mástil y zarparon.
The next day they carried the boat back to shore, shimmied a U.S. flag up the mast and sailed.
Cuando los agentes de Moscú izaron la bandera rusa en Kharkov, toda la Academia se sentó en silencio, como si no está allí.
When agents of Moscow raised the Russian flag in Kharkov, the entire Academy sat in silence, as if it is not there.
La ceremonia de ayer, en la que se izaron las diez nuevas banderas, fue magnífica y conmovedora, pero presentó una imagen exclusivamente blanca.
The ceremony of raising the ten new flags yesterday was wonderful and moving, but the image it presented was exclusively white.
La gesta empezó en 22 de febrero de 1904, cuando los argentinos izaron la bandera nacional en las islas Orcadas e instalaron allí una estación meteorológica.
Argentines raised their national flag in the Orcadas Islands upon setting up a weather station on February 22, 1904.
Cuatro día más tarde, unos 130 marines llegaron a la plaza principal, izaron la bandera y se apoderaron de la oficina del gobernador.
Four days later, a unit of 130 Marines rolled into the city's main square to raise their flag and take over the governor's office.
Word of the Day
lean