ivory tower

Popularity
500+ learners.
The university is not an ivory tower, a glass dome with enlightened beings.
La universidad no es un gueto, una cúpula de vidrio con seres iluminados.
We can't live in an ivory tower, but there are limits.
No se puede hacer política en una burbuja, pero es demasiado.
There's no dungeon in the ivory tower.
No hay calabozo en la torre.
I got a call from the ivory tower.
Tengo una llamada de la Central.
I'm just surprised you can see me from up there in your ivory tower.
Me sorprende que puedas verme desde tu torre de oro.
In times of civil war, does the ivory tower of literature exist?
¿existen las torres de marfil literarias en las guerras civiles?
From this kind of ivory tower it is that financial institutions give their opinion about Greece.
Es desde esta torre de marfil que las instituciones financieras dan su opinión sobre Grecia.
This isn't the ivory tower, Professor. We don't have time...
Esto no es un laboratorio, profesor.
There goes one reason for my ivory tower.
Ese hombre se moría por mis huesos.
This isolation is not an escape nor some form of ivory tower, some romantic illusion.
Este aislamiento no es un escape ni alguna forma de torre de marfil ni alguna ilusión romántica.
But for 30 years, the power of genetic analysis has been confined to the ivory tower, or bigwig PhD scientist work.
Pero durante 30 años, el poder del análisis genético se ha limitado a la torre de marfil o el trabajo científico de doctorados.
This interview is great because Tom and Judy talk about their OWN relationship, instead of pontificating from the ivory tower of Guru-dom.
Esta entrevista es grandiosa, porque Tom y Judy hablan acerca de SU relación, en lugar de hablar de una manera pomposa desde la torre de marfil de Guru-dom.
Before you start to think that this is just some deranged and delusional kibitzing from an ivory tower business tyro, apply this concept to your own daily life.
Antes de empezar a pensar que esto es una locura y una delirante torre de marfil de negocios, debe aplicar este concepto a su propia vida cotidiana.
We must step down from our ivory tower and consider the consequences of the decisions that we, and in particular the authorities of this Parliament, are taking.
Debemos salir de nuestra burbuja y reflexionar sobre las consecuencias de las decisiones que tomamos y, en particular, que toman las autoridades de este Parlamento.
What does this Europe really need, if it is to be the Europe of its citizens and is not to hide itself away in an ivory tower?
¿Qué necesita en realidad esta Europa si ha de llegar a ser la Europa de los ciudadanos, en vez de refugiarse en la ciudadela del poder?
A reluctance to communicate with the private sector, with policy-makers, or with the wider community is one of the biggest failures of the 'ivory tower' model.
La renuencia a comunicarse con el sector privado, con los generadores de políticas o con la comunidad en general es uno de los fracasos más grandes del modelo de la 'torre de marfil'.
And certainly not the artists themselves who have not lived in an ivory tower for a long time, despite efforts to maintain the appearance of public support for art.
Seguramente no a los artistas,que a pesar de sus esfuerzos mantienen la idea de un apoyo del arte público, y hace ya tiempo que no viven en una torre de marfíl.
This is why at the Elcano Royal Institute, far from taking refuge in an ivory tower of pure thought, we have redoubled our efforts in the practical side of our research.
Por eso, en el Real Instituto Elcano, lejos de refugiarnos en ninguna Torre de Marfil del pensamiento puro, nos hemos dedicado más que nunca a la dimensión práctica de nuestras investigaciones.
It evokes images of a white-haired old man in an ivory tower, who thinks he has a better view of society than the people themselves.
El concepto de intelectual tiene connotaciones bastante negativas, ya que evoca la imagen de un anciano de pelo blanco subido en su torre de marfil que cree tener una mejor visión de la sociedad que la gente normal.
At the same time they characterise the work style of an institute which has come a long way from the ivory tower of scholarship to meet the needs of the printing industry.
A la vez, caracterizan el trabajo y el estilo de un instituto que ha dado un paso muy importante de la torre de marfil de la erudición, para afrontar las necesidades de la industria de la impresión.
Word of the Day
dew