iure

Popularity
500+ learners.
An Ecclesiastical University and an Ecclesiastical Faculty sui iuris possess ipso iure public juridic personality.
La Universidad eclesiástica y la Facultad eclesiástica sui iuris gozan ipso iure de personalidad jurídica pública.
The annulment ipso iure provided by the Law of 1998 did not address these convictions in its provisions.
La nulidad ipso iure prevista por la Ley de 1998 no abarcaba las sentencias basadas en estos preceptos.
Also in the light fly category, iure long time, only 15, will meet their opponents only on Wednesday.
También en la categoría mosca ligero, iure mucho tiempo, solamente 15, responda a sus oponentes solamente el miércoles.
The Personal Ordinariate of the Chair of Saint Peter ipso iure possesses juridic personality and is juridically equivalent to a diocese[3].
El Ordinariato personal de la Cátedra de San Pedro ipso iure posee personalidad jurídica y es jurídicamente equivalente a una diócesis[3].
Of outstanding intelligence and application to his studies, he gained a degree in theology and in utroque iure in Rome in 1694.
Excelente por ingenio y aplicación al estudio, obtuvo la licenciatura en teología e in utroque iure en Roma en 1694.
Mr. Alvaro Robelo's acquisition of Italian nationality in this case meant the ipso iure loss of his Nicaraguan nationality.
La adquisición de la nacionalidad italiana implicó en este caso la pérdida ipso iure de la nacionalidad nicaragüense del Sr. Alvaro Robelo.
After taking theology courses at the Pontifical Lateran University and being ordained a priest, he earned a doctorate in theology and in utroque iure.
Después de estudiar la teología en la Pontificia Universidad Lateranense, una vez ordenado sacerdote consiguió en ella el doctorado en teología y en utroque iure.
Nullity ipso iure was not conditioned on the place of residence, the seriousness of the penalty, the type of court (People's Court -Volksgerichtshof-, military or ordinary) or its jurisdiction.
La nulidad ipso iure no estaba supeditada al lugar de residencia, gravedad de la pena, tipo de tribunal (popular -Volksgerichtshof-, militar u ordinario) o jurisdicción del mismo.
Western countries do not necessarily have to legally commit to pay damages or reparations de iure in an international treaty, they could also commit to such action de facto.
Los países occidentales no necesariamente tienen que comprometerse legalmente a pagar los daños y reparaciones, en un tratado internacional de derecho, sino que también podrían comprometerse a tal acción de facto.
It shall not extend in particular to revenue, customs or administrative matters or to liability of the State for actions or omissions in the exercise of state authority (acta iure imperii).
No se aplicará, en particular, a los asuntos fiscales, aduaneros o administrativos, o a la responsabilidad del Estado por acciones u omisiones en el ejercicio de su autoridad («acta iure imperii»).
It found that in relation to the award on the merits that the declaration of enforceability had only declaratory meaning, since the award replaced the declaration of the respondent's consent ipso iure.
Dictaminó al fondo del laudo que la declaración de ejecutoriedad tenía solamente valor declarativo, puesto que el laudo sustituía ipso iure a la declaración de consentimiento del demandado.
In basis of canons 2038 and 2939, then in force, the bishops could, iure proprio, begin the process of gathering information on the reputation for holiness and the de non cultu process.
Según los cánones 2038 y 2939, entonces vigentes, los obispos podían, iure proprio, dar comienzo al proceso informativo sobre la fama de santidad y el proceso de non cultu.
After two years of pastoral activity he was sent, in 1958, to Rome to complete studies at the Pontifical Lateran University, where, in 1964, he gained a doctorate in utroque iure.
Después de dos años de actividad pastoral es enviado, en 1958, a Roma para completar los estudios en la Pontificia Universidad Lateranense, por la que en 1964 consigue el doctorado in utroque iure.
In accordance with the first of the perspectives, prescription affects the same right by provoking its extinction, and in addition, the automatic mechanism or extinction ipso iure of the same right is defended.
Conforme a la primera de las perspectivas, la prescripción afecta al derecho mismo provocando su extinción, incluso, se defiende el automatismo o extinción ipso iure del derecho mismo.
It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (acta iure imperii).
No se aplicará, en particular, a los asuntos fiscales, aduaneros o administrativos ni a la responsabilidad del Estado por actos u omisiones en el ejercicio de su autoridad soberana (acta iure imperii).
It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (acta iure imperii).
No se aplicará, en particular, a las materias fiscal, aduanera ni administrativa, ni a la responsabilidad del Estado por acciones u omisiones en el ejercicio de su autoridad (acta iure imperii).
In addition to his pastoral work, to which he immediately devoted himself with great enthusiasm, he continued to study, earning degrees in theology, philosophy, utroque iure and political science.
Además de las actividades de ministerio, a las que se dedicó inmediatamente con entusiasmo, siguió cultivando los estudios y se doctoró en teología, en filosofía, en utroque iure y en ciencias políticas.
It shall not extend, in particular, to revenue, customs or administrative matters or the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (‘acta iure imperii’).
No incluirá, en particular, las materias fiscal, aduanera y administrativa, ni los casos en que el Estado incurra en responsabilidad por acciones u omisiones en el ejercicio de su autoridad («acta iure imperii»).
In this second case, we must take into account the added factor of the structural relationships between legal parentage and nationality in the cases in which the nationality is passed down iure sanguinis372.
En este segundo supuesto, hay que tener en cuenta el factor añadido de las relaciones estructurales entre filiación y nacionalidad en aquellos supuestos en los que la nacionalidad se transmite iure sanguinis 372. El art.
It shall not apply, in particular, to revenue, customs or administrative matters or to the liability of the State for acts and omissions in the exercise of State authority (acta iure imperii).
No se aplicará, en particular, a las materias fiscales, aduaneras y administrativas ni a los casos en que el Estado incurra en responsabilidad por acciones u omisiones en el ejercicio de su autoridad (acta iure imperii).
Word of the Day
to water