it's too cold

Yeah, but if it's too cold, there's no girls there.
SĂ­, pero si es demasiado frĂ­o, no hay chicas allĂ­
No, it's too cold to wait for the train.
No, es demasiado frĂ­o para esperar el tren.
No, it's too cold to wait for the train.
No, hace mucho frĂ­o para esperar el tren.
You can tell by looking at that it's too cold.
Puedes decir al mirarlo que está demasiado frío.
If a planet's too far away from its sun, it's too cold.
Si un planeta está lejos de su sol, es muy frío.
No, if it's too cold, then I can get it myself.
No, si está muy frío, lo puedo hacer yo mismo.
If you want to sleep, then go inside, it's too cold here.
Si quieres dormir, entra dentro hace demasiado frĂ­o aquĂ­.
So she turns to a second bowl, and it's too cold.
Así que ella busca en un segundo recipiente, pero está demasiado frío.
Well, it's too cold to fly South now.
Bueno, ya hace demasiado frĂ­o para volar al sur.
No, if it's too cold, then I can get it myself.
No, si está muy frío, lo puedo hacer yo mismo.
But don't come too early, it's too cold.
Pero no vengas muy pronto, hace mucho frĂ­o.
Tell him that it's too cold to stay here.
DĂ­gale que no pueden quedarse aquĂ­ porque hace demasiado frĂ­o.
What, it's too cold to sleep in your car?
¿Qué? ¿Hacía demasiado frío para dormir en el coche?
Besides, it's too cold for champagne.
Además, hace demasiado frío para el champán.
Don't fret, it's too cold for that invalid to be out
No te preocupes. Hace demasiado frĂ­o para que venga un invalido.
If it's too cold for you, we'll close the window.
Si siente frĂ­o, puedo cerrar la ventana.
Come on, it's too cold for you out here...
Vamos, aquĂ­ hace mucho friĂł para ti...
And it's too cold for the bus.
Y hace demasiado frĂ­o para ir en autobĂşs.
Your grandma says it's too cold.
Su abuelita dice que esta demasiado frĂ­o.
You can't take that all the way to Alaska, it's too cold.
No, no se puede volar hasta Alaska, hace demasiado frĂ­o.
Word of the Day
to frighten