it's the thought that counts

They say it's the thought that counts, not the gift.
Dicen que la intención es lo que cuenta, y no el regalo.
They say that it's the thought that counts.
Dicen que lo que cuenta es la intención.
But as we say in 3D printing–it's the thought that counts.
Pero, como decimos en la impresión en 3D, lo que cuenta es la idea.
But as with the spirit of the holiday season, it's the thought that counts.
Pero como con el espíritu de la temporada de vacaciones, es el pensamiento que cuenta.
This season, it's the thought that counts, but the details do too.
En Navidad, la intención es la que cuenta, pero los detalles también.
You should relax a little though remember that it's the thought that counts, not the actual gift itself.
Usted debería relajarse un poco aunque: recuerda que es el pensamiento que cuenta, no el regalo real sí.
But you know your child was trying hard to please you, and it's the thought that counts.
Pero usted sabe lo mucho que su hijo se esforzó para complacerlo, y es la intención lo que cuenta.
Remember, it's the thought that counts, not the price tag or the amount of time spent looking for a gift.
Recuerde, es la intención lo que cuenta, no el precio o la cantidad de tiempo dedicado a buscar un regalo.
He just got me a little something, but it's the thought that counts.
Me regaló una guagua, pero lo que vale es la intención.
It's the thought that counts, not just the deed.
Es el pensamiento lo que cuenta, no solamente la acción.
It's the Thought that Counts According to estimations, over a billion of cards is being sent on Valentine's Day, just a smidgen less than during Christmas time.
La intención es lo que cuenta Según las estadísticas, se están enviando más de mil millones de tarjetas el día de San Valentín, solo un poquito menos que en Navidad.
It's the Thought that Counts According to estimations, over a billion of cards is being sent on Valentine's Day, just a smidgen less that during Christmas time.
La intención es lo que cuenta Según las estadísticas, se están enviando más de mil millones de tarjetas el día de San Valentín, solo un poquito menos que en Navidad.
It's the Thought that Counts According to estimations, over a billion of cards is being sent on a Valentine's Day, just a smidgen less that during Christmas time.
La intención es lo que cuenta Según las estadísticas, se están enviando más de mil millones de tarjetas el día de San Valentín, solo un poquito menos que en Navidad.
It's the thought that counts, as the saying goes.
La intención es lo que cuenta, como dice el refrán.
The ice cream melted on the way here. - Don't worry. It's the thought that counts.
Se me deshizo el helado por el camino. - No te preocupes, lo que cuenta es la intención.
Why are you going to give me ten gifts? One is more than enough. It's the thought that counts.
¿Por qué me vas a dar diez regalos? Uno es más que suficiente. Lo que importa es el detalle.
Word of the Day
milkshake