it's the law

Doesn't matter if you voted for it, it's the law.
No importa si usted votó por él, es la ley.
As you say, sir, it's the law and the letter.
Como usted dijo, señor, es la ley y la carta.
Well, it's the law when you close a casino.
Bien, es la ley cuando cierras un casino.
We have to love Alfa, it's the law.
Tenemos que amar a Alfa, que es la ley .
It might not be right, but it's the law.
Puede que no esté bien, pero es la ley.
It's not just a good idea it's the law.
Eso no solo una buena idea es la ley.
I know it's unfair, Daniel, but it's the law.
Sé que es injusto, Daniel, pero así es la ley.
Problem is, it's the law of physics, you know?
El problema es la ley de la física, ¿sabes?
Like you said, it's the law of the land.
Como has dicho, es la ley del país.
Well, of course, it's the law of polarity.
Bueno, por supuesto, es la ley de la polaridad.
Doesn't matter if you voted for it, it's the law.
No tiene importancia si votaste en contra. Es la ley.
Unfortunately, it might be, but it's the law.
Por desgracia, puede que lo sea, pero es la ley.
A fourth reason to insure - it's the law!
Una cuarta razón para asegurar: ¡es la ley!
I'm sorry, Jonás, it's the law of the street.
Lo siento, Jonás, es la ley de la calle.
He said it's the law of the desert.
Él dijo que era la ley del desierto.
I'm sorry, Ms. Sullivan, but it's the law.
Lo siento, Sra. Sullivan, pero es la ley.
We have to take these precautions—it's the law.
Tenemos que tomar estas precauciones—es la ley.
We have to love Alfa, it's the law.
Tenemos que amar Alfa, es la ley.
The law is hard but it's the law.
La ley es dura pero es la ley.
It's not a technicality, Ray, it's the law!
No es un tecnicismo, Ray, ¡es la ley!
Word of the Day
mummy