it's ten o'clock

It's ten o'clock.
Son las diez.
It's ten o'clock in the evening. Fernanda must be home.
Son las diez de la noche. Fernanda debe de estar en su casa.
It's ten o'clock already. Turn off the TV and go to bed.
Ya son las diez. Apaga la tele y vete a dormir.
Here in Madrid it's four o'clock in the afternoon. What's the time in New York? - It's ten o'clock in the morning.
Aquí en Madrid son las cuatro de la tarde. ¿Qué hora es en Nueva York? - Son las diez de la mañana.
And it's ten o'clock.
Y es a las 10 en punto.
Right, it's ten o'clock.
Bien, son las 10:00.
Now it's ten o'clock.
Ahora son las 10:00.
But it's ten o'clock already!
¡No le saldrá! ¡Pero, ya son las diez!
What's the time there? - Here it's ten o'clock at night.
¿Qué hora es allí? - Aquí son las diez de la noche.
It's ten o'clock in the salt marsh; the tide's now in the grass.
Son las diez en punto en la marisma salada; la marea esta ahora en la hierba.
It's ten o'clock sharp.
Son las diez en punto.
What time is it? - It's ten o'clock.
¿Qué hora es? - Son las diez.
Who's ringing the doorbell? It's ten o'clock at night!
¿Quién toca timbre?¡Son las diez de la noche!
It's ten o'clock. What are you doing still in bed? - I don't have any class until eleven today.
Son las diez, ¿qué haces todavía en la cama? - Hoy no tengo clase hasta las once.
Word of the Day
lean