it's said that

It's, uh, it's said that I don't play well with others.
Es que se dice que no encajo bien con otros.
And it's said that bsplayer opens them too.
Y dicen que el bsplayer los abre.
Then, it's said that the pain goes to all over the body.
Luego, se dice que el dolor se expande por todo el resto del cuerpo.
No wonder it's said that women are vicious.
No sabía que las mujeres eran tan retorcidas.
Today it's said that only children can see the skeleton.
Hasta hoy día, se dice que los únicos que pueden ver a la Muerte son los niños.
Burial, well, it's said that it's so you can go visit them
El entierro, así, se dice que, el AM para que pueda ir a visitar a los
On an average, it's said that only 20% of new customers go onto make their second purchase and beyond.
En promedio, se dice que solo 20% de nuevos clientes ir hacia realiza su segunda compra y más allá.
For example, it's said that there are more people in India with access to cell phones than toilets.
Por ejemplo, se dice que hay más gente en la India con acceso a teléfonos celulares que a inodoros.
When the production volume is close to the installed capacity, it's said that there full employment.
A medida que el volumen de producción se acerca a la capacidad instalada, se dice que hay pleno empleo.
Many times it's said that the Silk Road started here, in Xian, and finished in Istanbul.
Muchas veces se dice que la ruta de la seda empezaba aqua, en Xian, y terminaba en Estambul.
When the production volume is under the installed capacity, it's said that there is factors unemployment.
Cuando el volumen de la producción es inferior a la capacidad instalada, se dice que existe un desempleo de factores.
Surely this is what it means when it's said that we need to see everybody as a Buddha.
Seguramente a esto se refieren cuando se dice que necesitamos ver a todo el mundo como budas.
According to ezusb.h, it's said that typedef bit BOOL;, but a function returning a single bit is not allowed.
Según ezusb.h, se dice que typedef bit BOOL;, pero que una función devuelva un solo bit no está permitido.
And I began to grasp why it's said that the Koran is really the Koran only in Arabic.
Y empecé a entender por qué dicen que el Corán es verdaderamente el Corán cuando está en árabe.
You know, it's said that when you're deprived of one of your five senses, the other four compensate by becoming sharper.
Sabes, se dice que cuando eres privado de uno de tus cinco sentidos, los otros cuatro lo compensan agudizándose.
Sometimes it's said that humans feel more sympathy for other humans than for nonhuman animals.
En ocasiones se dice que los seres humanos sienten mayor simpatía por otros de su misma especie que por los animales no humanos.
The interactions with these drugs are largely unknown and it's said that the combination can be physically harmful or trigger latent psychosis.
Las interacciones con estas drogas son básicamente desconocidas y se cree que su combinación puede ser perjudicial físicamente o desencadenar psicosis latentes.
On the other, it's said that all kinds of maneuvers are going on and a top down structure prevails.
Por otro lado, se dice que hay todo tipo de maniobras y que prevalece el verticalismo y el despotismo.
In fact, it's said that he was one of the last universal men because he practised all forms of art.
De hecho, se dice de él que fue uno de los últimos hombres universales ya que cultivó todas las formas de arte.
And it's said that Alemán has all of the lists safely filed away ready to make them public and file charges.
Y dicen que Alemán tiene bien guardadas las listas de toda esa gente para hacerlas públicas e iniciar acusaciones.
Word of the Day
cliff