it's ridiculous that

Because I think it's ridiculous that you won't just move over to third base, so...
Pienso que no tiene sentido... que no puedas ir a la tercera base...
The point of the website is that it denounces terrorism while recognizing that it's ridiculous that we have to constantly denounce terrorism.
La idea del sitio web es denunciar el terrorismo y reconocer que es ridículo tener que denunciarlo constantemente.
If you think about it, it's ridiculous that elephants are afraid of little mice.
Si lo piensas, es absurdo que los elefantes tengan miedo de los ratoncillos.
I'm from Canada, so I think it's ridiculous that people complain about the cold here in Florida.
Soy de Canadá, así que me parece absurdo que la gente se queje del frío aquí en Florida.
It's ridiculous that you didn't come to the airport.
No comprendo que no vinieras al aeropuerto.
It's ridiculous that a woman should have to apologize for the way she dresses.
Es ridículo que una mujer tenga que excusarse por su forma de vestir.
It's ridiculous that the turnpike is the only possible way to get to the next town.
Es ridículo que la autopista de peaje sea el único camino posible para ir al pueblo de al lado.
Word of the Day
to boo