it's our

Popularity
500+ learners.
Yeah, it's our intent to make a new one every year.
Sí, nuestra intención es hacer una nueva cada año.
We'll do it now because it's our wedding day.
Lo haremos ahora porque es el día de nuestra boda.
I'm going to think that it's our baby daughter's coffin.
Voy a pensar que es el ataúd de nuestra hija.
We are women of intelligence and privilege, it's our duty.
Somos mujeres de inteligencia y privilegio, es nuestro deber.
Well, it's our once-only chance to look at her room.
Bueno, es nuestra única oportunidad de mirar en su habitación.
This year, it's our beautiful chance and gift to do so.
Este año, es nuestra hermosa oportunidad y regalo para hacerlo.
If we can exploit that, it's our chance to escape.
Si podemos aprovechar eso, es nuestra oportunidad de escapar.
We have to do the score today, it's our only chance.
Tenemos que hacer la puntuación actual, es nuestra única oportunidad.
Maybe we're doing this wrong, but it's our way.
Tal vez lo estamos haciendo mal, pero es nuestra manera.
When it's our turn, we'll have to make a good meal.
Cuando sea nuestro turno, tendremos que hacer una buena comida.
But ev-ev... even if it's our ticket out of here?
Pero... ¿incluso si es nuestro boleto para salir de aquí?
Mary, it's our turn to use the boyfriend room.
Mary, es nuestro turno para usar la habitación del novio.
Well that's because it's our 25th anniversary in two days.
Bueno, eso es porque es nuestra 25 aniversario en dos días.
Nonetheless, it's our duty as protectors of this land.
No obstante, es nuestro deber como protectores de este pueblo.
Hey, this may be your world, but it's our case.
Oye, quizá sea tu mundo, pero es nuestro caso.
Naturally, if it's our mistake there is no extra charge.
Naturalmente, si es nuestro error, no hay ningún cargo adicional.
I'm sorry, but we were informed and it's our duty...
Lo siento, pero fuimos informados y es nuestro deber...
So it's our job to get rid of these aliens.
Así que nuestro trabajo es deshacernos de estos extraterrestres.
First, we'll take care of them, then it's our turn.
Primero, no ocuparemos de ellos, y luego es nuestro turno.
If it's our friend, let him know you're alone.
Si es nuestro amigo, hazle saber que estás sola.
Word of the Day
hopeful