it's on

The important thing is it's on one of our hands.
Lo importante es que está en una de nuestras manos.
Well, it's on the corner of Penny Lane and Abbey Road.
Bien, es en la esquina de Penny Lane y Abbey Road.
Now we don't know if it's on Earth or not.
Ahora no sabremos si está en la Tierra o no.
And also, it's on the other side of the channel.
Y también, está en el otro lado del canal.
Jesse can be male or female, it's on your choice.
Jesse puede ser masculino o femenino, que es de su elección.
It is a good idea, and it's on Top Gear.
Esa es una buena idea, y salió de Top Gear.
Anyone can be a victim, and it's on the rise.
Cualquiera puede ser una víctima, y eso va en crecimiento.
In fact, it's on the right side of this page!
De hecho, ¡está en el lado derecho de esta página!
It is a good idea, and it's on Top Gear.
Esa es una buena idea, y salio de Top Gear.
Yeah, it's on my list of things to do.
Sí, está en mi lista de cosas que hacer.
If they come to me, then it's on my terms.
Si vienen a verme, entonces es con mis condiciones.
That's right, but it's on a level that you
Eso es correcto, pero es en un nivel que tú
And there's no calories if it's on your face.
Y no hay calorías si está en tu cara.
To another boring day of work, 'cause... it's on!
A otro aburrido día de trabajo, porque... ¡está en marcha!
But it's on right now, and we triangulated a position.
Pero ahora mismo está encendido, y estamos triangulando su posición.
So it's on him to pay back the loan shark.
Así que es de él para pagar el usurero.
If it's on the internet, then it must be true.
Si está en la Internet, entonces debe ser verdad.
And it's on you, so you have to decide, Mer.
Y depende de ti, así que tienes que decidir, Mer.
The data indicates it's on a collision course with Earth.
Los datos indican está en curso de colisión con la Tierra.
But then again, it's on my list of didactic posters.
Pero, de nuevo, está en mi lista de carteles didácticos.
Word of the Day
ink