it's not good

Cos that situation, it's not good for your dad, and...
Porque esa situación, no es buena para tu padre, y...
Listen, it's not good to exchange your sister for money.
Oye, no está bien cambiar a tu hermana por dinero.
Donny, it's not good for you to get this way.
Donny, no es bueno para ti tomártelo de esta manera.
But most importantly, we know it's not good for you.
Pero lo más importante, sabemos que no es bueno para ti.
Look, Kevin, it's not good for our movie either.
Mira, Kevin. Esto no es bueno para nuestra película tampoco.
And I saw her picture on Facebook, it's not good.
Y he visto su foto en facebook, no es buena.
Or haven't you learned it's not good to make enemies?
¿O no has aprendido que no es bueno hacer enemigos?
Oh, Roman, this negativity, it's not good for your health...
Oh, romano, esta negatividad, no es bueno para su salud...
You're getting worked up, and it's not good for the baby.
Estás muy alterada, y no es bueno para el bebé.
That'll make trouble and it's not good for business.
Eso generará problemas y no es bueno para los negocios.
Yes, it's not good for a man to live alone.
Sí, no es bueno que un hombre viva solo.
Sometimes it's not good to look back on the past.
A veces no es bueno mirar hacia el pasado.
All right, don't tell me if it's not good.
Está bien, no me lo digas si no es bueno.
From the look on your face, it's not good.
Por la apariencia de tu cara, no es bueno.
Emotionally, it's not good for me to be here.
Emocionalmente, no es bueno para mí estar aquí.
Maybe it's not good for her to be here.
Tal vez no sea bueno para ella estar aquí.
Yeah, but it's not good enough for Belmont.
Sí, pero no es lo bastante bueno para ganar Belmont.
Adrian, it's not good to run away from your problem.
Adrian, no es bueno escapar de tus problemas.
Even if they wanted to, it's not good for them.
Y aunque quisiesen, esto no es bueno para ellas.
But it's not good when it comes to treatment.
Pero no es bueno cuando se trata de tratamiento.
Word of the Day
to predict