it's just a phase

Popularity
500+ learners.
I'm sure it's just a phase she's going through.
Seguro que es solo una etapa por la que está pasando.
It was like he said, it's just a phase.
Como él dijo, solo era una fase.
Well, maybe it's just a phase.
Bueno, quizá es solo una fase.
Do you think maybe it's just a phase?
¿Crees que es solo una fase?
You know, perhaps it's just a phase.
Sabes, quizás solo es una etapa.
I'm sure it's just a phase.
Estoy segura de que solo es una fase.
I'm sure it's just a phase.
Estoy segura que es solo una fase.
You think it's just a phase.
Crees que es solo una fase.
No, your not, it's just a phase your going through.
No, no lo es. Es solo una fase que está atravesando.
Do you think it's just a phase?
¿Crees que sea solo una etapa?
I'm sure it's just a phase.
Estoy segura de que solo es una etapa.
I'm sure it's just a phase.
Estoy seguro que solo es una fase.
Maybe it's just a phase.
Tal vez es solo una fase.
I'm sure it's just a phase.
Estoy segura que solo es una fase.
I'm sure it's just a phase.
BEN: Estoy seguro que es solo una fase.
Hey, it's just a phase.
Hey, es solo una fase.
Come on, maybe it's just a phase.
Tranquilo, quizá es solo una etapa.
You know, perhaps it's just a phase.
Sabes, Quizás solo es una etapa.
I'm sure it's just a phase.
Seguro que es solo una fase.
However, think that it's just a phase and that soon all will be well.
Sin embargo, piensa que es solo una fase y que luego todo estará bien.
Word of the Day
smell